2 Chronicles 12

<< 2 Chronicles 12 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Shishak of Egypt Invades Judah
NASBKJVGWTWEBDBY
1 When the kingdom of Rehoboam was established and strong, he and all Israel with him forsook the law of the LORD.1 And it came to pass, when Rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the LORD, and all Israel with him.1 When Rehoboam had established his kingdom and made himself strong, he and all Israel abandoned the LORD's teachings.1 It happened, when the kingdom of Rehoboam was established, and he was strong, that he forsook the law of Yahweh, and all Israel with him.1 And it came to pass when the kingdom of Rehoboam was established, and when he had become strong, that he forsook the law of Jehovah, and all Israel with him.
2 And it came about in King Rehoboam's fifth year, because they had been unfaithful to the LORD, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem2 And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,2 In the fifth year of Rehoboam's reign, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem. This happened because all Israel was not loyal to the LORD.2 It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,2 And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, because they had transgressed against Jehovah, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem,
3 with 1,200 chariots and 60,000 horsemen. And the people who came with him from Egypt were without number: the Lubim, the Sukkiim and the Ethiopians.3 With twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians.3 Shishak had 1,200 chariots, 60,000 horses, and an army of countless Libyans, Sukkites, and Sudanese from Egypt.3 with twelve hundred chariots, and sixty thousand horsemen. The people were without number who came with him out of Egypt: the Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians.3 with twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen; and the people were without number that came with him out of Egypt: Libyans, Sukkites, and Ethiopians.
4 He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.4 And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.4 He captured the fortified cities in Judah and then came to Jerusalem.4 He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.4 And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
5 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, "Thus says the LORD, 'You have forsaken Me, so I also have forsaken you to Shishak.'"5 Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.5 The prophet Shemaiah came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered in Jerusalem because of Shishak. Shemaiah said to them, "This is what the LORD says: You have abandoned me, so I will abandon you. I will hand you over to Shishak."5 Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, "Thus says Yahweh, 'You have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak.'"5 And Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah that had gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus saith Jehovah: Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."6 Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.6 Then the commanders of Israel and the king humbled themselves. "The LORD is right!" they said.6 Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, "Yahweh is righteous."6 And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
7 When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves so I will not destroy them, but I will grant them some measure of deliverance, and My wrath shall not be poured out on Jerusalem by means of Shishak.7 And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.7 When the LORD saw that they had humbled themselves, he spoke his word to Shemaiah: "They have humbled themselves. I will not destroy them. In a little while I will give them an escape. I will not use Shishak to pour my anger on Jerusalem.7 When Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves. I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.7 And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.
8 "But they will become his slaves so that they may learn the difference between My service and the service of the kingdoms of the countries."8 Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.8 But they will become his servants so that they can learn the difference between serving me and serving foreign kings."8 Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries."8 Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Plunder Impoverishes Judah
9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's palace. He took everything; he even took the golden shields which Solomon had made.9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.9 King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took the treasures from the LORD's temple and the royal palace. He took them all. He took the gold shields Solomon had made.9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house. He took it all away. He also took away the shields of gold which Solomon had made.9 And Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made.
10 Then King Rehoboam made shields of bronze in their place and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the door of the king's house.10 Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.10 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and put them by the entrance to the royal palace, where the captains of the guards were stationed.10 King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.10 And king Rehoboam made in their stead shields of bronze, and committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 As often as the king entered the house of the LORD, the guards came and carried them and then brought them back into the guards' room.11 And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.11 Whenever the king went into the LORD's temple, guards carried the shields and then returned them to the guardroom.11 It was so, that as often as the king entered into the house of Yahweh, the guard came and bore them, and brought them back into the guard room.11 And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers came and fetched them, and brought them again into the chamber of the couriers.
12 And when he humbled himself, the anger of the LORD turned away from him, so as not to destroy him completely; and also conditions were good in Judah.12 And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well.12 After Rehoboam humbled himself, the LORD was no longer angry with him and didn't completely destroy him. So things went well in Judah.12 When he humbled himself, the wrath of Yahweh turned from him, so as not to destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things [found].12 And when he humbled himself, the anger of Jehovah turned away from him, that he would not destroy him altogether; and also in Judah there were good things.
13 So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned. Now Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen from all the tribes of Israel, to put His name there. And his mother's name was Naamah the Ammonitess.13 So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam was one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name was Naamah an Ammonitess.13 King Rehoboam strengthened his position in Jerusalem and ruled. He was 41 years old when he began to rule. He ruled for 17 years in Jerusalem, the city that the LORD chose from all the tribes of Israel, the city where the LORD put his name. (Rehoboam's mother was an Ammonite woman named Naamah.)13 So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah the Ammonitess.13 And king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah an Ammonitess.
14 He did evil because he did not set his heart to seek the LORD.14 And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD.14 He did evil things because he was not serious about dedicating himself to serving the LORD.14 He did that which was evil, because he didn't set his heart to seek Yahweh.14 And he did evil, for he applied not his heart to seek Jehovah.
15 Now the acts of Rehoboam, from first to last, are they not written in the records of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, according to genealogical enrollment? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.15 Now the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.15 Aren't the events concerning Rehoboam from first to last written in the records of the prophet Shemaiah and the records of the seer Iddo in the genealogies? There was war between Rehoboam and Jeroboam as long as they lived. 15 Now the acts of Rehoboam, first and last, aren't they written in the histories of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, after the way of genealogies? There were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.15 And the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the words of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer, in the genealogical registers? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.16 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.16 Rehoboam lay down in death with his ancestors and was buried in the City of David. His son Abijah succeeded him as king.16 Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his place.16 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abijah his son reigned in his stead.

<< 2 Chronicles 12 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible