1 Chronicles 13

<< 1 Chronicles 13 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Peril in Transporting the Ark
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Then David consulted with the captains of the thousands and the hundreds, even with every leader.1 And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.1 David consulted with every officer who commanded a regiment or battalion.1 David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.1 And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with every prince.
2 David said to all the assembly of Israel, "If it seems good to you, and if it is from the LORD our God, let us send everywhere to our kinsmen who remain in all the land of Israel, also to the priests and Levites who are with them in their cities with pasture lands, that they may meet with us;2 And David said unto all the congregation of Israel, If it seem good unto you, and that it be of the LORD our God, let us send abroad unto our brethren every where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites which are in their cities and suburbs, that they may gather themselves unto us:2 Then he told the whole assembly of Israel, "If you approve and if the LORD our God has consented, we will send [an invitation] to the rest of our relatives in every region of Israel and to the priests and Levites in their cities and pasturelands so that they may join us. 2 David said to all the assembly of Israel, "If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves to us;2 And David said to all the congregation of Israel, If it seem good to you, and it be of Jehovah our God, let us send abroad to our brethren everywhere, that are left in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their cities and suburbs, that they may gather themselves to us;
3 and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."3 And let us bring again the ark of our God to us: for we inquired not at it in the days of Saul.3 Then we'll bring back our God's ark, which we ignored while Saul was king."3 and let us bring again the ark of our God to us. For we didn't seek it in the days of Saul."3 and let us bring again the ark of our God to us; for we inquired not of it in the days of Saul.
4 Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.4 And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.4 The whole assembly agreed to this because the people considered it the right thing to do.4 All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.4 And all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
5 So David assembled all Israel together, from the Shihor of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.5 So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.5 So David gathered all Israel from the Shihor River near Egypt to the border of Hamath in order to bring God's ark from Kiriath Jearim.5 So David assembled all Israel together, from the Shihor [the brook] of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.5 And David assembled all Israel from the Shihor of Egypt unto the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kirjath-jearim.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the LORD who is enthroned above the cherubim, where His name is called.6 And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubim, whose name is called on it.6 David and all Israel went to Baalah in Kiriath Jearim, which is in Judah, to bring God's ark [to Jerusalem]. (The LORD is enthroned over the angels [on the ark] where his name is used.) 6 David went up, and all Israel, to Baalah, [that is], to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God Yahweh that sits [above] the cherubim, that is called by the Name.6 And David went up, and all Israel, to Baalah, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, of Jehovah, who sitteth between the cherubim, whose name is placed there.
7 They carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.7 And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.7 David and his men put God's ark on a new cart from Abinadab's home. Uzzah and Ahio guided the cart.7 They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.7 And they carried the ark of God on a new cart out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart.
8 David and all Israel were celebrating before God with all their might, even with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals and with trumpets.8 And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.8 David and all Israel were celebrating in God's presence with all their might, with songs, with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.8 David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.8 And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.
9 When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly upset it.9 And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.9 But when they came to Chidon's threshing floor, the oxen stumbled. So Uzzah reached out to grab the ark. 9 When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.9 And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen had stumbled.
10 The anger of the LORD burned against Uzza, so He struck him down because he put out his hand to the ark; and he died there before God.10 And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.10 The LORD became angry with Uzzah and killed him for reaching for the ark. He died in God's presence.10 The anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.10 And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 Then David became angry because of the LORD'S outburst against Uzza; and he called that place Perez-uzza to this day.11 And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.11 David was angry because the LORD had struck Uzzah so violently. (That place is still called Perez Uzzah [The Striking of Uzzah] today.)11 David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzza; and he called that place Perez Uzza, to this day.11 And David was indignant; for Jehovah had made a breach upon Uzza; and he called that place Perez-Uzza to this day.
12 David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"12 And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?12 David was afraid of God that day. "How can I bring God's ark to my [city]?" he asked.12 David was afraid of God that day, saying, "How shall I bring the ark of God home to me?"12 And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
13 So David did not take the ark with him to the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.13 So David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obededom the Gittite.13 So he didn't bring God's ark to his [home], the City of David. Instead, he rerouted it to the home of Obed Edom, who was from Gath.13 So David didn't move the ark to him into the city of David, but carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.13 And David brought not the ark home unto himself into the city of David, but he carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
14 Thus the ark of God remained with the family of Obed-edom in his house three months; and the LORD blessed the family of Obed-edom with all that he had.14 And the ark of God remained with the family of Obededom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obededom, and all that he had.14 God's ark stayed at the home of Obed Edom with his family for three months, and the LORD blessed Obed Edom's family and everything he owned.14 The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months: and Yahweh blessed the house of Obed-Edom, and all that he had.14 And the ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months. And Jehovah blessed the house of Obed-Edom, and all that he had.

<< 1 Chronicles 13 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible