1 Chronicles 22

<< 1 Chronicles 22 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
David Prepares for Temple Building
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Then David said, "This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel."1 Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.1 Then David said, "This is where the LORD God's temple will be. Israel's altar for burnt offerings will also be here."1 Then David said, "This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt offering for Israel."1 And David said, This is the house of Jehovah Elohim, and this is the altar of burnt-offering for Israel.
2 So David gave orders to gather the foreigners who were in the land of Israel, and he set stonecutters to hew out stones to build the house of God.2 And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.2 David ordered the foreigners living in Israel to gather. He appointed some of them to cut stones to build God's temple.2 David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut worked stones to build the house of God.2 And David commanded to collect the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
3 David prepared large quantities of iron to make the nails for the doors of the gates and for the clamps, and more bronze than could be weighed;3 And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;3 David prepared a large quantity of iron for nails and fittings on the doors of the gates. He also prepared so much bronze that it couldn't be weighed.3 David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;3 And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joists, and brass in abundance without weight;
4 and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.4 Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.4 The men of Sidon and Tyre brought David so many cedar logs that the logs couldn't be counted.4 and cedar trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.4 and cedar-trees innumerable; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-wood in abundance to David.
5 David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD shall be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all lands. Therefore now I will make preparation for it." So David made ample preparations before his death.5 And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the LORD must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.5 David thought, "My son Solomon is young and inexperienced, and the temple that will be built for the LORD must be magnificent, large, famous, praised, and honored in all other countries. I'll prepare [the building materials] for him." So David prepared many materials [for Solomon] before he died.5 David said, "Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Yahweh must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it." So David prepared abundantly before his death.5 For David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Jehovah must be exceeding great in fame and in beauty in all lands: I will therefore make preparation for it. And David prepared abundantly before his death.
Solomon Charged with the Task
NASBKJVGWTWEBDBY
6 Then he called for his son Solomon, and charged him to build a house for the LORD God of Israel.6 Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.6 He summoned his son Solomon and commanded him to build a temple for the LORD God of Israel.6 Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel.6 And he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah the God of Israel.
7 David said to Solomon, "My son, I had intended to build a house to the name of the LORD my God.7 And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God:7 David told his son Solomon, "I had my heart set on building a temple for the name of the LORD, my God.7 David said to Solomon his son, "As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God.7 And David said to Solomon, As for me, my son, I was minded to build a house unto the name of Jehovah my God.
8 "But the word of the LORD came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me.8 But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.8 But the LORD spoke his word to me by saying, 'You have caused a lot of bloodshed and fought in a lot of wars. You must not build a temple for my name because you have caused so much bloodshed in my presence.8 But the word of Yahweh came to me, saying, 'You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight.8 But the word of Jehovah came to me saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, for thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
9 'Behold, a son will be born to you, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies on every side; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quiet to Israel in his days.9 Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.9 You will have a son who will be a peaceful man. I will give him peace from all the enemies around him. His name will be Solomon [Peace], and in his time I will give Israel peace and quiet.9 Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days.9 Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and in his days I will give peace and quietness unto Israel.
10 'He shall build a house for My name, and he shall be My son and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.'10 He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.10 He will build a temple for my name. He will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom permanently over Israel.'"10 He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.'10 He shall build a house unto my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 "Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you.11 Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.11 [David continued,] "Now, son, the LORD will be with you. You will be successful, and you will build the temple of the LORD your God as he predicted you would.11 Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.11 Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee.
12 "Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.12 Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.12 The LORD will give you insight and understanding as he commands you to take charge of Israel and to follow the Teachings of the LORD your God.12 May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.12 Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.
13 "Then you will prosper, if you are careful to observe the statutes and the ordinances which the LORD commanded Moses concerning Israel. Be strong and courageous, do not fear nor be dismayed.13 Then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes and judgments which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.13 Then you will succeed if you will carefully obey the laws and decrees the LORD commanded Moses to give to Israel. Be strong and courageous. Don't be afraid or terrified.13 Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong, and courageous. Don't be afraid, neither be dismayed.13 Then shalt thou prosper, if thou takest heed to perform the statutes and ordinances which Jehovah commanded Moses for Israel: be strong and courageous; fear not, neither be dismayed.
14 "Now behold, with great pains I have prepared for the house of the LORD 100,000 talents of gold and 1,000,000 talents of silver, and bronze and iron beyond weight, for they are in great quantity; also timber and stone I have prepared, and you may add to them.14 Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.14 "Despite my troubles I've made preparations for the LORD's temple. There are 7,500,000 pounds of gold, 75,000,000 pounds of silver, and so much bronze and iron that it can't be weighed. I've also prepared wood and stones, and you may add to them.14 Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and brass and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them.14 And behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; and timber and stone have I prepared; and thou shalt add to it.
15 "Moreover, there are many workmen with you, stonecutters and masons of stone and carpenters, and all men who are skillful in every kind of work.15 Moreover there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of cunning men for every manner of work.15 You have many kinds of workers: stonecutters, masons, carpenters, and men skilled in every kind of work.15 There are also workmen with you in abundance, cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work:15 And there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of skilful men for every kind of work.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 "Of the gold, the silver and the bronze and the iron there is no limit. Arise and work, and may the LORD be with you."16 Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee.16 The gold, silver, bronze, and iron are more than can be counted. So get to work! May the LORD be with you."16 of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and may Yahweh be with you."16 Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing and Jehovah be with thee.
17 David also commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon, saying,17 David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,17 David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon.17 David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,17 And David commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,
18 "Is not the LORD your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the LORD and before His people.18 Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.18 [David said,] "Isn't the LORD your God with you? Hasn't he given you peace with all your neighbors? He put the people who live in this country under my power, and the country has been conquered by the LORD and his people.18 "Isn't Yahweh your God with you? Hasn't he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.18 Is not Jehovah your God with you? and has he not given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.
19 "Now set your heart and your soul to seek the LORD your God; arise, therefore, and build the sanctuary of the LORD God, so that you may bring the ark of the covenant of the LORD and the holy vessels of God into the house that is to be built for the name of the LORD."19 Now set your heart and your soul to seek the LORD your God; arise therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of the LORD.19 So dedicate your hearts and lives to serving the LORD your God. Start building the holy place of the LORD God so that you can bring the ark of the LORD's promise and God's holy utensils into the temple that will be built for the LORD's name."19 Now set your heart and your soul to seek after Yahweh your God. Arise therefore, and build the sanctuary of Yahweh God, to bring the ark of the covenant of Yahweh, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of Yahweh."19 Now set your heart and your soul to seek Jehovah your God; and arise and build the sanctuary of Jehovah Elohim, to bring the ark of the covenant of Jehovah, and the vessels of the sanctuary of God into the house that is to be built unto the name of Jehovah.

<< 1 Chronicles 22 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible