1 Chronicles 23

<< 1 Chronicles 23 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Solomon Reigns
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Now when David reached old age, he made his son Solomon king over Israel.1 So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.1 When David had grown old and had lived out his years, he made his son Solomon king of Israel.1 Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.1 And David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.
2 And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites.2 And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.2 He gathered all the officials of Israel and the priests and Levites.2 He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.2 And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
Offices of the Levites
3 The Levites were numbered from thirty years old and upward, and their number by census of men was 38,000.3 Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.3 Every male Levite who was at least 30 years old was counted. There were 38,000.3 The Levites were numbered from thirty years old and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty-eight thousand.3 And the Levites were numbered from thirty years old and upward; and their number, by their polls, man by man, was thirty-eight thousand.
4 Of these, 24,000 were to oversee the work of the house of the LORD; and 6,000 were officers and judges,4 Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:4 Of these, 24,000 were appointed to supervise the work on the LORD's temple, 6,000 were appointed to be officers and judges,4 David said, "Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of Yahweh; six thousand were officers and judges;4 Of these, twenty-four thousand were to preside over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
5 and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 were praising the LORD with the instruments which David made for giving praise.5 Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.5 4,000 were appointed to be gatekeepers, and 4,000 were appointed to praise the LORD with the instruments David had made for praising God.5 four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made, for giving praise."5 and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.6 And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.6 David organized the Levites into divisions based on which of Levi's sons (Gershon, Kohath, or Merari) they were descended from.6 David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.6 And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Gershonites
7 Of the Gershonites were Ladan and Shimei.7 Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.7 Ladan and Shimei were Gershon's descendants.7 Of the Gershonites: Ladan and Shimei.7 Of the Gershonites: Laadan and Shimei.
8 The sons of Ladan were Jehiel the first and Zetham and Joel, three.8 The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.8 Ladan had three sons: Jehiel was the first, then Zetham, and Joel.8 The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.8 The sons of Laadan: the head was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
9 The sons of Shimei were Shelomoth and Haziel and Haran, three. These were the heads of the fathers' households of Ladan.9 The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.9 Shimei had three sons: Shelomith, Haziel, and Haran. They were the heads of Ladan's families.9 The sons of Shimei: Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers' [houses] of Ladan.9 The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief fathers of Laadan.
10 The sons of Shimei were Jahath, Zina, Jeush and Beriah. These four were the sons of Shimei.10 And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.10 Shimei's sons were Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. They were Shimei's four sons. 10 The sons of Shimei: Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.10 And the sons of Shimei: Jahath, Ziza, and Jeush, and Beriah. These were the four sons of Shimei.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one class.11 And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.11 Jahath was the first, and Ziza was the second. Jeush and Beriah didn't have many sons, so they were given an assignment as one family.11 Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah didn't have many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.11 And Jahath was the head, and Ziza the second; and Jeush and Beriah had not many sons: as father's house, therefore, they were reckoned as one.
Kohathites
12 The sons of Kohath were four: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.12 Kohath had four sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.12 The sons of Kohath: Amram, Jizhar, Hebron, and Uzziel, four.
13 The sons of Amram were Aaron and Moses. And Aaron was set apart to sanctify him as most holy, he and his sons forever, to burn incense before the LORD, to minister to Him and to bless in His name forever.13 The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.13 Amram's sons were Aaron and Moses. Aaron and his sons were forever designated to dedicate the most holy things [to God], to offer sacrifices to the LORD, to serve him, and always give the blessing in his name.13 The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, forever, to burn incense before Yahweh, to minister to him, and to bless in his name, forever.13 The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was separated, that he should be hallowed as most holy, he and his sons for ever, to offer before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for ever.
14 But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.14 Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.14 The sons of Moses, the man of God, were counted with the tribe of Levi.14 But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.14 And as to Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.
15 The sons of Moses were Gershom and Eliezer.15 The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.15 Moses' sons were Gershom and Eliezer.15 The sons of Moses: Gershom and Eliezer.15 The sons of Moses: Gershom and Eliezer.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 The son of Gershom was Shebuel the chief.16 Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.16 Gershom's only son was Shebuel.16 The sons of Gershom: Shebuel the chief.16 The sons of Gershom: Shebuel the head.
17 The son of Eliezer was Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.17 And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.17 Eliezer's only son was Rehabiah. Eliezer had no other sons, but Rehabiah had many sons.17 The sons of Eliezer were: Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons; but the sons of Rehabiah were very many.17 And the sons of Eliezer: Rehabiah the head; and Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.
18 The son of Izhar was Shelomith the chief.18 Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.18 Izhar's only son was Shelomith.18 The sons of Izhar: Shelomith the chief.18 the sons of Jizhar: Shelomith the head.
19 The sons of Hebron were Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.19 Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.19 Hebron's first son was Jeriah; his second was Amariah; his third was Jahaziel; his fourth was Jekameam.19 The sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.19 The sons of Hebron: Jeriah the head, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
20 The sons of Uzziel were Micah the first and Isshiah the second.20 Of the sons of Uzziel; Micah the first and Jesiah the second.20 Uzziel's first son was Micah; his second was Isshiah.20 The sons of Uzziel: Micah the chief, and Isshiah the second.20 The sons of Uzziel: Micah the head, and Jishijah the second.
Merarites
NASBKJVGWTWEBDBY
21 The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.21 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.21 Merari's sons were Mahli and Mushi. Mahli's sons were Eleazar and Kish.21 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.21 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
22 Eleazar died and had no sons, but daughters only, so their brothers, the sons of Kish, took them as wives.22 And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.22 Eleazar died without having any sons. He only had daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.22 Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of Kish took them [to wife].22 And Eleazar died, and had no sons, but daughters; and their brethren the sons of Kish took them.
23 The sons of Mushi were three: Mahli, Eder and Jeremoth.23 The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.23 Mushi had three sons: Mahli, Eder, and Jeremoth.23 The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.23 The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
Duties Revised
24 These were the sons of Levi according to their fathers' households, even the heads of the fathers' households of those of them who were counted, in the number of names by their census, doing the work for the service of the house of the LORD, from twenty years old and upward.24 These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.24 These were Levi's descendants, who were grouped according to their families. The heads of their families were registered by name as they were counted. Everyone who served in the LORD's temple was at least 20 years old.24 These were the sons of Levi after their fathers' houses, even the heads of the fathers' houses of those who were counted individually, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the house of Yahweh, from twenty years old and upward.24 These were the sons of Levi according to their fathers' houses, the chief fathers, as they were reckoned, by number of names by their polls, who did the work of the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
25 For David said, "The LORD God of Israel has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.25 For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:25 David had said, "The LORD God of Israel has given his people rest. He will now live in Jerusalem forever.25 For David said, "Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever.25 For David said, Jehovah the God of Israel has given rest to his people, and he will dwell in Jerusalem for ever;
NASBKJVGWTWEBDBY
26 "Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service."26 And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.26 The Levites will no longer have to carry the tent and all the utensils used in worship."26 Also the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its vessels for its service."26 and the Levites also have no more to carry the tabernacle, nor any of its vessels for its service.
27 For by the last words of David the sons of Levi were numbered from twenty years old and upward.27 For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:27 David's last instructions were to count the Levites who were at least 20 years old.27 For by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward.27 For by the last words of David was this done, the numbering of the sons of Levi from twenty years old and upward.
28 For their office is to assist the sons of Aaron with the service of the house of the LORD, in the courts and in the chambers and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God,28 Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;28 They were appointed to stand beside Aaron's descendants to serve in the LORD's temple. They were appointed to be in charge of the courtyards and the temple rooms, to ensure that all the holy things were clean, and to serve in God's temple. 28 For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Yahweh, in the courts, and in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;28 For their place was by the side of the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of all holy things, and for the work of the service of the house of God;
29 and with the showbread, and the fine flour for a grain offering, and unleavened wafers, or what is baked in the pan or what is well-mixed, and all measures of volume and size.29 Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;29 They were also responsible for the rows of bread, the flour for the grain offerings, the unleavened bread wafers, and the bread made in frying pans. In addition, they were responsible for mixing the ingredients and keeping track of all weights and measures.29 for the show bread also, and for the fine flour for a meal offering, whether of unleavened wafers, or of that which is baked in the pan, or of that which is soaked, and for all kinds of measure and size;29 and for the loaves to be set in rows, and for the fine flour for the oblation, and for the unleavened cakes, and for what is baked in the pan, and for that which is saturated with oil, and for all measure of capacity and size;
30 They are to stand every morning to thank and to praise the LORD, and likewise at evening,30 And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even:30 They were appointed to stand to give thanks and praise to the LORD every morning. They were appointed to do the same thing in the evening.30 and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening;30 and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;
NASBKJVGWTWEBDBY
31 and to offer all burnt offerings to the LORD, on the sabbaths, the new moons and the fixed festivals in the number set by the ordinance concerning them, continually before the LORD.31 And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:31 They were appointed to stand in front of the LORD in the required numbers whenever burnt offerings were made-on weekly worship days, at New Moon Festivals, and on appointed annual festivals.31 and to offer all burnt offerings to Yahweh, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Yahweh;31 and for all burnt-offerings offered up to Jehovah on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, by number, according to the ordinance concerning them, continually, before Jehovah;
32 Thus they are to keep charge of the tent of meeting, and charge of the holy place, and charge of the sons of Aaron their relatives, for the service of the house of the LORD.32 And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.32 They were appointed to follow the regulations for the tent of meeting and the holy place and to help their relatives, Aaron's descendants, as they served in the LORD's temple.32 and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, and the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers, for the service of the house of Yahweh.32 and they kept the charge of the tent of meeting, and the charge of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of Jehovah.

<< 1 Chronicles 23 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible