Acts 1

<< Acts 1 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Introduction
NASBKJVGWTWEBDBY
1 The first account I composed, Theophilus, about all that Jesus began to do and teach,1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,1 In my first book, Theophilus, I wrote about what Jesus began to do and teach. This included everything from the beginning [of his life]1 The first book I wrote, Theophilus, concerned all that Jesus began both to do and to teach,1 I composed the first discourse, O Theophilus, concerning all things which Jesus began both to do and to teach,
2 until the day when He was taken up to heaven, after He had by the Holy Spirit given orders to the apostles whom He had chosen.2 Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:2 until the day he was taken to heaven. Before he was taken to heaven, he gave instructions through the Holy Spirit to the apostles, whom he had chosen.2 until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.2 until that day in which, having by the Holy Spirit charged the apostles whom he had chosen, he was taken up;
3 To these He also presented Himself alive after His suffering, by many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking of the things concerning the kingdom of God.3 To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:3 After his death Jesus showed the apostles a lot of convincing evidence that he was alive. For 40 days he appeared to them and talked with them about the kingdom of God.3 To these he also showed himself alive after he suffered, by many proofs, appearing to them over a period of forty days, and speaking about God's Kingdom.3 to whom also he presented himself living, after he had suffered, with many proofs; being seen by them during forty days, and speaking of the things which concern the kingdom of God;
4 Gathering them together, He commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for what the Father had promised, "Which," He said, "you heard of from Me;4 And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.4 Once, while he was meeting with them, he ordered them not to leave Jerusalem but to wait there for what the Father had promised. Jesus said to them, "I've told you what the Father promises:4 Being assembled together with them, he commanded them, "Don't depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which you heard from me.4 and, being assembled with them, commanded them not to depart from Jerusalem, but to await the promise of the Father, which said he ye have heard of me.
5 for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now."5 For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.5 John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit."5 For John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit not many days from now."5 For John indeed baptised with water, but ye shall be baptised with the Holy Spirit after now not many days.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 So when they had come together, they were asking Him, saying, "Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?"6 When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?6 So when the apostles came together, they asked him, "Lord, is this the time when you're going to restore the kingdom to Israel?"6 Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"6 They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?
7 He said to them, "It is not for you to know times or epochs which the Father has fixed by His own authority;7 And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.7 Jesus told them, "You don't need to know about times or periods that the Father has determined by his own authority.7 He said to them, "It isn't for you to know times or seasons which the Father has set within his own authority.7 And he said to them, It is not yours to know times or seasons, which the Father has placed in his own authority;
8 but you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and even to the remotest part of the earth."8 But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.8 But you will receive power when the Holy Spirit comes to you. Then you will be my witnesses to testify about me in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth."8 But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth."8 but ye will receive power, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and to the end of the earth.
The Ascension
9 And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.9 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.9 After he had said this, he was taken to heaven. A cloud hid him so that they could no longer see him.9 When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.9 And having said these things he was taken up, they beholding him, and a cloud received him out of their sight.
10 And as they were gazing intently into the sky while He was going, behold, two men in white clothing stood beside them.10 And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;10 They were staring into the sky as he departed. Suddenly, two men in white clothes stood near them.10 While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,10 And as they were gazing into heaven, as he was going, behold, also two men stood by them in white clothing,
NASBKJVGWTWEBDBY
11 They also said, "Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in just the same way as you have watched Him go into heaven."11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.11 They asked, "Why are you men from Galilee standing here looking at the sky? Jesus, who was taken from you to heaven, will come back in the same way that you saw him go to heaven."11 who also said, "You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky will come back in the same way as you saw him going into the sky."11 who also said, Men of Galilee, why do ye stand looking into heaven? This Jesus who has been taken up from you into heaven, shall thus come in the manner in which ye have beheld him going into heaven.
The Upper Room
12 Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.12 Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.12 Then they returned to Jerusalem from the mountain called the Mount of Olives. It is near Jerusalem, about half a mile away.12 Then they returned to Jerusalem from the mountain called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.12 Then they returned to Jerusalem from the mount called the mount of Olives, which is near Jerusalem, a sabbath-day's journey off.
13 When they had entered the city, they went up to the upper room where they were staying; that is, Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James.13 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.13 When they came into the city, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James (son of Alphaeus), Simon the Zealot, and Judas (son of James) went to the second-story room where they were staying.13 When they had come in, they went up into the upper room, where they were staying; that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.13 And when they were come into the city, they went up to the upper chamber, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude the brother of James.
14 These all with one mind were continually devoting themselves to prayer, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.14 These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.14 The apostles had a single purpose as they devoted themselves to prayer. They were joined by some women, including Mary (the mother of Jesus), and they were joined by his brothers.14 All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.14 These gave themselves all with one accord to continual prayer, with several women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
15 At this time Peter stood up in the midst of the brethren (a gathering of about one hundred and twenty persons was there together), and said,15 And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)15 At a time when about 120 disciples had gathered together, Peter got up and spoke to them. He said,15 In these days, Peter stood up in the midst of the disciples (and the number of names was about one hundred twenty), and said,15 And in those days Peter, standing up in the midst of the brethren, said, (the crowd of names who were together was about a hundred and twenty,)
NASBKJVGWTWEBDBY
16 "Brethren, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit foretold by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.16 Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.16 "Brothers, what the Holy Spirit predicted through David in Scripture about Judas had to come true. Judas led the men to arrest Jesus.16 "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.16 Brethren, it was necessary that the scripture should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;
17 "For he was counted among us and received his share in this ministry."17 For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.17 He had been one of us and had been given an active role in this ministry.17 For he was numbered with us, and received his portion in this ministry.17 for he was numbered amongst us, and had received a part in this service.
18 (Now this man acquired a field with the price of his wickedness, and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines gushed out.18 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.18 With the money he received from the wrong he had done, he bought a piece of land where he fell headfirst to his death. His body split open, and all his internal organs came out.18 Now this man obtained a field with the reward for his wickedness, and falling headlong, his body burst open, and all his intestines gushed out.18 (This man then indeed got a field with the reward of iniquity, and, having fallen down headlong, burst in the midst, and all his bowels gushed out.
19 And it became known to all who were living in Jerusalem; so that in their own language that field was called Hakeldama, that is, Field of Blood.)19 And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.19 Everyone living in Jerusalem knows about this. They even call that piece of land [Akeldama], which means 'Field of Blood' in their dialect.19 It became known to everyone who lived in Jerusalem that in their language that field was called 'Akeldama,' that is, 'The field of blood.'19 And it was known to all the inhabitants of Jerusalem, so that that field was called in their own dialect Aceldama; that is, field of blood.)
20 "For it is written in the book of Psalms, 'LET HIS HOMESTEAD BE MADE DESOLATE, AND LET NO ONE DWELL IN IT'; and, 'LET ANOTHER MAN TAKE HIS OFFICE.'20 For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.20 You've read in Psalms, 'Let his home be deserted, and let no one live there,' and 'Let someone else take his position.' " "Therefore, someone must be added to our number to serve with us as a witness that Jesus came back to life.20 For it is written in the book of Psalms, 'Let his habitation be made desolate. Let no one dwell therein;' and, 'Let another take his office.'20 For it is written in the book of Psalms, Let his homestead become desolate, and let there be no dweller in it; and, Let another take his overseership.
NASBKJVGWTWEBDBY
21 "Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us--21 Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,21 He must be one of the men who accompanied Jesus with us the entire time that the Lord Jesus was among us.21 "Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,21 It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all the time in which the Lord Jesus came in and went out among us,
22 beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us-- one of these must become a witness with us of His resurrection."22 Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.22 This person must have been with us from the time that John was baptizing people to the day that Jesus was taken from us." 22 beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection."22 beginning from the baptism of John until the day in which he was taken up from us, one of these should be a witness with us of his resurrection.
23 So they put forward two men, Joseph called Barsabbas (who was also called Justus), and Matthias.23 And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.23 The disciples determined that two men were qualified. These men were Joseph (who was called Barsabbas and was also known as Justus) and Matthias.23 They put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.23 And they appointed two, Joseph, who was called Barsabas, who had been surnamed Justus, and Matthias.
24 And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two You have chosen24 And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,24 Then they prayed, "Lord, you know everyone's thoughts. Show us which of these two you have chosen.24 They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen24 And they prayed, and said, Thou Lord, knower of the hearts of all, shew which one of these two thou hast chosen,
25 to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place."25 That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.25 Show us who is to take the place of Judas as an apostle, since Judas abandoned his position to go to the place where he belongs."25 to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place."25 to receive the lot of this service and apostleship, from which Judas transgressing fell to go to his own place.
NASBKJVGWTWEBDBY
26 And they drew lots for them, and the lot fell to Matthias; and he was added to the eleven apostles.26 And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.26 They drew names to choose an apostle. Matthias was chosen and joined the eleven apostles.26 They drew lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.26 And they gave lots on them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.

<< Acts 1 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible