Mark 6

<< Mark 6 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Teaching at Nazareth
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Jesus went out from there and came into His hometown; and His disciples followed Him.1 And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.1 Jesus left that place and went to his hometown. His disciples followed him.1 He went out from there. He came into his own country, and his disciples followed him.1 And he went out thence and came to his own country, and his disciples follow him.
2 When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and the many listeners were astonished, saying, "Where did this man get these things, and what is this wisdom given to Him, and such miracles as these performed by His hands?2 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?2 When the day of worship came, he began to teach in the synagogue. He amazed many who heard him. They asked, "Where did this man get these ideas? Who gave him this kind of wisdom and the ability to do such great miracles?2 When the Sabbath had come, he began to teach in the synagogue, and many hearing him were astonished, saying, "Where did this man get these things?" and, "What is the wisdom that is given to this man, that such mighty works come about by his hands?2 And when sabbath was come he began to teach in the synagogue, and many hearing were amazed, saying, Whence has this man these things? and what is the wisdom that is given to him, and such works of power are done by his hands?
3 "Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James and Joses and Judas and Simon? Are not His sisters here with us?" And they took offense at Him.3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.3 Isn't this the carpenter, the son of Mary, and the brother of James, Joseph, Judas, and Simon? Aren't his sisters here with us?" So they took offense at him.3 Isn't this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, Joses, Judah, and Simon? Aren't his sisters here with us?" They were offended at him.3 Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.
4 Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and among his own relatives and in his own household."4 But Jesus, said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.4 But Jesus told them, "The only place a prophet isn't honored is in his hometown, among his relatives, and in his own house."4 Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house."4 But Jesus said to them, A prophet is not despised save in his own country, and among his kinsmen, and in his own house.
5 And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.5 He couldn't work any miracles there except to lay his hands on a few sick people and cure them.5 He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.5 And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed them.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 And He wondered at their unbelief. And He was going around the villages teaching.6 And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.6 Their unbelief amazed him. Then Jesus went around to the villages and taught.6 He marveled because of their unbelief. He went around the villages teaching.6 And he wondered because of their unbelief. And he went round the villages in a circuit, teaching.
The Twelve Sent Out
7 And He summoned the twelve and began to send them out in pairs, and gave them authority over the unclean spirits;7 And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;7 He called the twelve apostles, sent them out two by two, and gave them authority over evil spirits.7 He called to himself the twelve, and began to send them out two by two; and he gave them authority over the unclean spirits.7 And he calls the twelve to him; and he began to send them out two and two, and gave to them power over the unclean spirits;
8 and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a mere staff-- no bread, no bag, no money in their belt--8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:8 He instructed them to take nothing along on the trip except a walking stick. They were not to take any food, a traveling bag, or money in their pockets.8 He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,8 and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;
9 but to wear sandals; and He added, "Do not put on two tunics."9 But be shod with sandals; and not put on two coats.9 They could wear sandals but could not take along a change of clothes.9 but to wear sandals, and not put on two tunics.9 but be shod with sandals, and put not on two body-coats.
10 And He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave town.10 And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.10 He told them, "Whenever you go into a home, stay there until you're ready to leave that place.10 He said to them, "Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.10 And he said to them, Wheresoever ye shall enter into a house, there remain till ye shall go thence.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 "Any place that does not receive you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off the soles of your feet for a testimony against them."11 And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.11 Wherever people don't welcome you or listen to you, leave and shake the dust from your feet as a warning to them."11 Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!"11 And whatsoever place shall not receive you nor hear you, departing thence, shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
12 They went out and preached that men should repent.12 And they went out, and preached that men should repent.12 So the apostles went and told people that they should turn to God and change the way they think and act.12 They went out and preached that people should repent.12 And they went forth and preached that they should repent;
13 And they were casting out many demons and were anointing with oil many sick people and healing them.13 And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.13 They also forced many demons out of people and poured oil on many who were sick to cure them.13 They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them.13 and they cast out many demons, and anointed with oil many infirm, and healed them.
John’s Fate Recalled
14 And King Herod heard of it, for His name had become well known; and people were saying, "John the Baptist has risen from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him."14 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.14 King Herod heard about Jesus, because Jesus' name had become well-known. Some people were saying, "John the Baptizer has come back to life. That's why he has the power to perform these miracles."14 King Herod heard this, for his name had become known, and he said, "John the Baptizer has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."14 And Herod the king heard of him (for his name had become public), and said, John the baptist is risen from among the dead, and on this account works of power are wrought by him.
15 But others were saying, "He is Elijah." And others were saying, "He is a prophet, like one of the prophets of old."15 Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.15 Others said, "He is Elijah." Still others said, "He is a prophet like one of the other prophets."15 But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."15 And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 But when Herod heard of it, he kept saying, "John, whom I beheaded, has risen!"16 But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.16 But when Herod heard about it, he said, "I had John's head cut off, and he has come back to life!"16 But Herod, when he heard this, said, "This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead."16 But Herod when he heard it said, John whom I beheaded, he it is; he is risen from among the dead.
17 For Herod himself had sent and had John arrested and bound in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, because he had married her.17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.17 Herod had sent men who had arrested John, tied him up, and put him in prison. Herod did that for Herodias, whom he had married. (She used to be his brother Philip's wife.)17 For Herod himself had sent out and arrested John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife, for he had married her.17 For the same Herod had sent and seized John, and had bound him in prison on account of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her.
18 For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."18 For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.18 John had been telling Herod, "It's not right for you to be married to your brother's wife."18 For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."18 For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.
19 Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death and could not do so;19 Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:19 So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him. But she wasn't allowed to do it19 Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,19 But Herodias kept it in her mind against him, and wished to kill him, and could not:
20 for Herod was afraid of John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. And when he heard him, he was very perplexed; but he used to enjoy listening to him.20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.20 because Herod was afraid of John. Herod knew that John was a fair and holy man, so he protected him. When he listened to John, he would become very disturbed, and yet he liked to listen to him.20 for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and kept him safe. When he heard him, he did many things, and he heard him gladly.20 for Herod feared John knowing that he was a just and holy man, and kept him safe; and having heard him, did many things, and heard him gladly.
NASBKJVGWTWEBDBY
21 A strategic day came when Herod on his birthday gave a banquet for his lords and military commanders and the leading men of Galilee;21 And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;21 An opportunity finally came on Herod's birthday. Herod gave a dinner for his top officials, army officers, and the most important people of Galilee.21 Then a convenient day came, that Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.21 And a holiday being come, when Herod, on his birthday, made a supper to his grandees, and to the chiliarchs, and the chief men of Galilee;
22 and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."22 And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.22 His daughter, that is, Herodias' daughter, came in and danced. Herod and his guests were delighted with her. The king told the girl, "Ask me for anything you want, and I'll give it to you."22 When the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those sitting with him. The king said to the young lady, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."22 and the daughter of the same Herodias having come in, and danced, pleased Herod and those that were with him at table; and the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt and I will give it thee.
23 And he swore to her, "Whatever you ask of me, I will give it to you; up to half of my kingdom."23 And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.23 He swore an oath to her: "I'll give you anything you ask for, up to half of my kingdom."23 He swore to her, "Whatever you shall ask of me, I will give you, up to half of my kingdom."23 And he swore to her, Whatsoever thou shalt ask me I will give thee, to half of my kingdom.
24 And she went out and said to her mother, "What shall I ask for?" And she said, "The head of John the Baptist."24 And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.24 So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "Ask for the head of John the Baptizer."24 She went out, and said to her mother, "What shall I ask?" She said, "The head of John the Baptizer."24 And she went out, and said to her mother, What should I ask? And she said, The head of John the baptist.
25 Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."25 And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.25 So the girl hurried back to the king with her request. She said, "I want you to give me the head of John the Baptizer on a platter at once."25 She came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter."25 And immediately going in with haste to the king, she asked saying, I desire that thou give me directly upon a dish the head of John the baptist.
NASBKJVGWTWEBDBY
26 And although the king was very sorry, yet because of his oaths and because of his dinner guests, he was unwilling to refuse her.26 And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.26 The king deeply regretted his promise. But because of his oath and his guests, he didn't want to refuse her.26 The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths, and of his dinner guests, he didn't wish to refuse her.26 And the king, while made very sorry, on account of the oaths and those lying at table with him would not break his word with her.
27 Immediately the king sent an executioner and commanded him to bring back his head. And he went and had him beheaded in the prison,27 And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,27 Immediately, the king sent a guard and ordered him to bring John's head. The guard cut off John's head in prison.27 Immediately the king sent out a soldier of his guard, and commanded to bring John's head, and he went and beheaded him in the prison,27 And immediately the king, having sent one of the guard, ordered his head to be brought. And he went out and beheaded him in the prison,
28 and brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.28 And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.28 Then he brought the head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.28 and brought his head on a platter, and gave it to the young lady; and the young lady gave it to her mother.28 and brought his head upon a dish, and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.
29 When his disciples heard about this, they came and took away his body and laid it in a tomb.29 And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.29 When John's disciples heard about this, they came for his body and laid it in a tomb.29 When his disciples heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.29 And his disciples having heard it, came and took up his body, and laid it in a tomb.
30 The apostles gathered together with Jesus; and they reported to Him all that they had done and taught.30 And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.30 The apostles gathered around Jesus. They reported to him everything they had done and taught.30 The apostles gathered themselves together to Jesus, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught.30 And the apostles are gathered together to Jesus. And they related to him all things, both what they had done and what they had taught.
NASBKJVGWTWEBDBY
31 And He said to them, "Come away by yourselves to a secluded place and rest a while." (For there were many people coming and going, and they did not even have time to eat.)31 And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.31 So he said to them, "Let's go to a place where we can be alone to rest for a while." Many people were coming and going, and Jesus and the apostles didn't even have a chance to eat.31 He said to them, "You come apart into a deserted place, and rest awhile." For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.31 And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place and rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisure even to eat.
32 They went away in the boat to a secluded place by themselves.32 And they departed into a desert place by ship privately.32 So they went away in a boat to a place where they could be alone.32 They went away in the boat to a deserted place by themselves.32 And they went away apart into a desert place by ship.
Five Thousand Fed
33 The people saw them going, and many recognized them and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.33 And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.33 But many people saw them leave and recognized them. The people ran from all the cities and arrived ahead of them.33 They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.33 And many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the cities, and got there before them.
34 When Jesus went ashore, He saw a large crowd, and He felt compassion for them because they were like sheep without a shepherd; and He began to teach them many things.34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.34 When Jesus got out of the boat, he saw a large crowd and felt sorry for them. They were like sheep without a shepherd. So he spent a lot of time teaching them.34 Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.34 And on leaving the ship Jesus saw a great crowd, and he was moved with compassion for them, because they were as sheep not having a shepherd. And he began to teach them many things.
35 When it was already quite late, His disciples came to Him and said, "This place is desolate and it is already quite late;35 And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:35 When it was late, his disciples came to him. They said, "No one lives around here, and it's already late.35 When it was late in the day, his disciples came to him, and said, "This place is deserted, and it is late in the day.35 And when it was already late in the day, his disciples coming to him say, The place is desert, and it is already late in the day;
NASBKJVGWTWEBDBY
36 send them away so that they may go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat."36 Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.36 Send the people to the closest farms and villages to buy themselves something to eat."36 Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves bread, for they have nothing to eat."36 send them away that they may go into the country and villages around, and buy themselves bread, for they have not anything they can eat.
37 But He answered them, "You give them something to eat!" And they said to Him, "Shall we go and spend two hundred denarii on bread and give them something to eat?"37 He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?37 Jesus replied, "You give them something to eat." They said to him, "Should we go and spend about a year's wages on bread to feed them?"37 But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them something to eat?"37 And he answering said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them to eat?
38 And He said to them, "How many loaves do you have? Go look!" And when they found out, they said, "Five, and two fish."38 He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.38 He said to them, "How many loaves do you have? Go and see." When they found out, they told him, "Five loaves of bread and two fish."38 He said to them, "How many loaves do you have? Go see." When they knew, they said, "Five, and two fish."38 And he says to them, How many loaves have ye? Go and see. And when they knew they say, Five, and two fishes.
39 And He commanded them all to sit down by groups on the green grass.39 And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.39 Then he ordered all of them to sit down in groups on the green grass.39 He commanded them that everyone should sit down in groups on the green grass.39 And he ordered them to make them all sit down by companies on the green grass.
40 They sat down in groups of hundreds and of fifties.40 And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.40 They sat down in groups of hundreds and fifties.40 They sat down in ranks, by hundreds and by fifties.40 And they sat down in ranks by hundreds and by fifties.
NASBKJVGWTWEBDBY
41 And He took the five loaves and the two fish, and looking up toward heaven, He blessed the food and broke the loaves and He kept giving them to the disciples to set before them; and He divided up the two fish among them all.41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.41 After he took the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and blessed the food. He broke the loaves apart and kept giving them to the disciples to give to the people. He also gave pieces of the two fish to everyone.41 He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves, and he gave to his disciples to set before them, and he divided the two fish among them all.41 And having taken the five loaves and the two fishes, looking up to heaven, he blessed, and broke the loaves, and gave them to his disciples that they might set them before them. And the two fishes he divided among all.
42 They all ate and were satisfied,42 And they did all eat, and were filled.42 All of them ate as much as they wanted.42 They all ate, and were filled.42 And they all ate and were satisfied.
43 and they picked up twelve full baskets of the broken pieces, and also of the fish.43 And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.43 When they picked up the leftover pieces, they filled twelve baskets with bread and fish.43 They took up twelve baskets full of broken pieces and also of the fish.43 And they took up of fragments the fillings of twelve hand-baskets, and of the fishes.
44 There were five thousand men who ate the loaves.44 And they that did eat of the loaves were about five thousand men.44 There were 5,000 men who had eaten the bread.44 Those who ate the loaves were five thousand men.44 And those that ate of the loaves were five thousand men.
Jesus Walks on the Water
45 Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side to Bethsaida, while He Himself was sending the crowd away.45 And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.45 Jesus quickly made his disciples get into a boat and cross to Bethsaida ahead of him while he sent the people away.45 Immediately he made his disciples get into the boat, and to go ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself sent the multitude away.45 And immediately he compelled his disciples to go on board ship, and to go on before to the other side to Bethsaida, while he sends the crowd away.
NASBKJVGWTWEBDBY
46 After bidding them farewell, He left for the mountain to pray.46 And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.46 After saying goodbye to them, he went up a mountain to pray.46 After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray.46 And, having dismissed them, he departed into the mountain to pray.
47 When it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.47 And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.47 When evening came, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land.47 When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.47 And when evening was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon the land.
48 Seeing them straining at the oars, for the wind was against them, at about the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea; and He intended to pass by them.48 And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.48 Jesus saw that they were in a lot of trouble as they rowed, because they were going against the wind. Between three and six o'clock in the morning, he came to them. He was walking on the sea. He wanted to pass by them.48 Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them,48 And seeing them labouring in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he comes to them walking on the sea, and would have passed them by.
49 But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out;49 But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:49 When they saw him walking on the sea, they thought, "It's a ghost!" and they began to scream.49 but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;49 But they, seeing him walking on the sea, thought that it was an apparition, and cried out.
50 for they all saw Him and were terrified. But immediately He spoke with them and said to them, "Take courage; it is I, do not be afraid."50 For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.50 All of them saw him and were terrified. Immediately, he said, "Calm down! It's me. Don't be afraid!"50 for they all saw him, and were troubled. But he immediately spoke with them, and said to them, "Cheer up! It is I! Don't be afraid."50 For all saw him and were troubled. And immediately he spoke with them, and says to them, Be of good courage: it is I; be not afraid.
NASBKJVGWTWEBDBY
51 Then He got into the boat with them, and the wind stopped; and they were utterly astonished,51 And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.51 He got into the boat with them, and the wind stopped blowing. The disciples were astounded.51 He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves, and marveled;51 And he went up to them into the ship, and the wind fell. And they were exceedingly beyond measure astonished in themselves and wondered;
52 for they had not gained any insight from the incident of the loaves, but their heart was hardened.52 For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.52 (They didn't understand what had happened with the loaves of bread. Instead, their minds were closed.)52 for they hadn't understood about the loaves, but their hearts were hardened.52 for they understood not through the loaves: for their heart was hardened.
Healing at Gennesaret
53 When they had crossed over they came to land at Gennesaret, and moored to the shore.53 And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.53 They crossed the sea, came to shore at Gennesaret, and anchored there.53 When they had crossed over, they came to land at Gennesaret, and moored to the shore.53 And having passed over, they came to the land of Gennesaret and made the shore.
54 When they got out of the boat, immediately the people recognized Him,54 And when they were come out of the ship, straightway they knew him,54 As soon as they stepped out of the boat, the people recognized Jesus.54 When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,54 And on their coming out of the ship, immediately recognising him,
55 and ran about that whole country and began to carry here and there on their pallets those who were sick, to the place they heard He was.55 And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.55 They ran all over the countryside and began to carry the sick on cots to any place where they heard he was.55 and ran around that whole region, and began to bring those who were sick, on their mats, to where they heard he was.55 they ran through that whole country around, and began to carry about those that were ill on couches, where they heard that he was.
NASBKJVGWTWEBDBY
56 Wherever He entered villages, or cities, or countryside, they were laying the sick in the market places, and imploring Him that they might just touch the fringe of His cloak; and as many as touched it were being cured.56 And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.56 Whenever he would go into villages, cities, or farms, people would put their sick in the marketplaces. They begged him to let them touch the edge of his clothes. Everyone who touched his clothes was made well.56 Wherever he entered, into villages, or into cities, or into the country, they laid the sick in the marketplaces, and begged him that they might touch just the fringe of his garment; and as many as touched him were made well.56 And wherever he entered into villages, or cities, or the country, they laid the sick in the market-places, and besought him that they might touch if it were only the hem of his garment; and as many as touched him were healed.

<< Mark 6 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible