The Law of Grain Offerings | ||||
NASB | KJV | GWT | WEB | DBY |
1 'Now when anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it. | 1 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: | 1 [The LORD continued,] "Now, if any of you bring a grain offering to the LORD, your offering must be flour. Pour olive oil on it, and put incense on it. | 1 "'When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense on it. | 1 And when any one will present an oblation to Jehovah, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense thereon. | 2 He shall then bring it to Aaron's sons the priests; and shall take from it his handful of its fine flour and of its oil with all of its frankincense. And the priest shall offer it up in smoke as its memorial portion on the altar, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD. | 2 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD: | 2 Then bring it to Aaron's sons, the priests. Take from this a handful of flour with olive oil, and all the incense. The priest will burn it on the altar as a reminder. It is an offering by fire, a soothing aroma to the LORD. | 2 He shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense; and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. | 2 And he shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial thereof on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour. | 3 'The remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy, of the offerings to the LORD by fire. | 3 And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. | 3 The rest of the grain offering will belong to Aaron and his sons. It is very holy, set apart from the LORD's offering by fire. | 3 That which is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons'. It is a most holy thing of the offerings of Yahweh made by fire. | 3 And the remainder of the oblation shall be Aaron's and his sons': it is most holy of Jehovah's offerings by fire. | 4 Now when you bring an offering of a grain offering baked in an oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers spread with oil. | 4 And if thou bring an oblation of a meat offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. | 4 "If you bring a grain offering which has been baked in an oven, it must be rings of unleavened bread made of flour mixed with olive oil or wafers of unleavened bread brushed with olive oil. | 4 "'When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil. | 4 And if thou present an offering of an oblation baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. | 5 If your offering is a grain offering made on the griddle, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil; | 5 And if thy oblation be a meat offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. | 5 If your grain offering is prepared in a frying pan, it, too, will be unleavened bread made of flour mixed with olive oil. | 5 If your offering is a meal offering of the griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil. | 5 And if thine offering be an oblation baken on the pan, it shall be fine flour unleavened, mingled with oil. | NASB | KJV | GWT | WEB | DBY |
6 you shall break it into bits and pour oil on it; it is a grain offering. | 6 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering. | 6 Break it into pieces and pour olive oil over it. It is a grain offering. | 6 You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal offering. | 6 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is an oblation. | 7 Now if your offering is a grain offering made in a pan, it shall be made of fine flour with oil. | 7 And if thy oblation be a meat offering baked in the frying pan, it shall be made of fine flour with oil. | 7 If your grain offering is prepared in a skillet, it will be made of flour with olive oil. | 7 If your offering is a meal offering of the pan, it shall be made of fine flour with oil. | 7 And if thine offering be an oblation prepared in the cauldron, it shall be made of fine flour with oil. | 8 'When you bring in the grain offering which is made of these things to the LORD, it shall be presented to the priest and he shall bring it to the altar. | 8 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. | 8 "Bring the LORD the grain offering prepared in any of these ways. Offer it to the priest who will bring it to the altar. | 8 You shall bring the meal offering that is made of these things to Yahweh: and it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar. | 8 And thou shalt bring the oblation that is made of these things to Jehovah; and it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar. | 9 The priest then shall take up from the grain offering its memorial portion, and shall offer it up in smoke on the altar as an offering by fire of a soothing aroma to the LORD. | 9 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD. | 9 The priest will remove part of the grain offering and burn it as a reminder on the altar. It is an offering by fire, a soothing aroma to the LORD. | 9 The priest shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. | 9 And the priest shall take from the oblation a memorial thereof, and shall burn it on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour. | 10 'The remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy of the offerings to the LORD by fire. | 10 And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. | 10 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons. It is very holy, set apart from the LORD's offering by fire. | 10 That which is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons'. It is a thing most holy of the offerings of Yahweh made by fire. | 10 And the remainder of the oblation shall be Aaron's and his sons': it is most holy of Jehovah's offerings by fire. | NASB | KJV | GWT | WEB | DBY |
11 'No grain offering, which you bring to the LORD, shall be made with leaven, for you shall not offer up in smoke any leaven or any honey as an offering by fire to the LORD. | 11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. | 11 "Every grain offering that you bring to the LORD must be prepared without yeast. Never burn yeast or honey as an offering to the LORD. | 11 "'No meal offering, which you shall offer to Yahweh, shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh. | 11 No oblation which ye shall present to Jehovah shall be made with leaven; for no leaven and no honey shall ye burn in any fire-offering to Jehovah. | 12 'As an offering of first fruits you shall bring them to the LORD, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar. | 12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor. | 12 You may bring them to the LORD as offerings of your first products. But they must never be placed on the altar to make a soothing aroma. | 12 As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh: but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar. | 12 As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odour. | 13 'Every grain offering of yours, moreover, you shall season with salt, so that the salt of the covenant of your God shall not be lacking from your grain offering; with all your offerings you shall offer salt. | 13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. | 13 Also put salt on each of your grain offerings. The salt of God's promise must never be left out of your grain offerings. Put salt on all your offerings. | 13 Every offering of your meal offering you shall season with salt; neither shall you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt. | 13 And every offering of thine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt. | 14 'Also if you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early ripened things. | 14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears. | 14 "If you bring a grain offering to the LORD from the first grain you harvest, roast the cracked grain over fire. | 14 "'If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear. | 14 And if thou present an oblation of thy first-fruits to Jehovah, thou shalt present as the oblation of thy first-fruits green ears of corn roasted in fire, corn beaten out of full ears. | 15 'You shall then put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering. | 15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering. | 15 Put olive oil on it, and place incense on it. It is a grain offering. | 15 You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering. | 15 And thou shalt put oil on it, and lay frankincense thereon: it is an oblation. | NASB | KJV | GWT | WEB | DBY |
16 'The priest shall offer up in smoke its memorial portion, part of its grits and its oil with all its incense as an offering by fire to the LORD. | 16 And the priest shall burn the memorial of it, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD. | 16 The priest will burn the flour, olive oil, and all the incense as a reminder. It is an offering by fire to the LORD." | 16 The priest shall burn as its memorial, part of its bruised grain, and part of its oil, along with all its frankincense: it is an offering made by fire to Yahweh. | 16 And the priest shall burn the memorial thereof, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering by fire to Jehovah. |
<< Leviticus 2 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org. |