Leviticus 3

<< Leviticus 3 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
The Law of Peace Offerings
NASBKJVGWTWEBDBY
1 'Now if his offering is a sacrifice of peace offerings, if he is going to offer out of the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before the LORD.1 And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.1 [The LORD continued,] "If your sacrifice is a fellowship offering of cattle in the LORD's presence, it must be a male or female animal that has no defects.1 "'If his offering is a sacrifice of peace offerings; if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before Yahweh.1 And if his offering be a sacrifice of peace-offering, if he present it of the herd, whether a male or female, he shall present it without blemish before Jehovah.
2 'He shall lay his hand on the head of his offering and slay it at the doorway of the tent of meeting, and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood around on the altar.2 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.2 Place your hand on the animal's head. Then slaughter it at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron's sons, the priests, will throw the blood against the altar on all sides.2 He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the Tent of Meeting: and Aaron's sons, the priests shall sprinkle the blood around on the altar.2 And he shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it at the entrance of the tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood on the altar round about.
3 'From the sacrifice of the peace offerings he shall present an offering by fire to the LORD, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,3 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,3 From your offering remove the fat that covers the internal organs3 He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,3 And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
4 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.4 And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.4 and the two kidneys with the fat on them and offer them by fire to the LORD. Also cut off the lobe of the liver along with the kidneys.4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
5 Then Aaron's sons shall offer it up in smoke on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire; it is an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.5 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.5 Then Aaron's sons will lay them on top of the burnt offering on the burning wood. It is an offering by fire, a soothing aroma to the LORD.5 Aaron's sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.5 and Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering which lieth on the wood that is upon the fire: it is an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 'But if his offering for a sacrifice of peace offerings to the LORD is from the flock, he shall offer it, male or female, without defect.6 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.6 "If your sacrifice is a fellowship offering of sheep to the LORD, you must bring a male or female animal that has no defects.6 "'If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock; male or female, he shall offer it without blemish.6 And if his offering for a sacrifice of peace-offering to Jehovah be of small cattle, male or female, he shall present it without blemish.
7 'If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,7 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.7 If your offering is a lamb, you must bring it to the LORD.7 If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh;7 If he present a sheep for his offering, then shall he present it before Jehovah,
8 and he shall lay his hand on the head of his offering and slay it before the tent of meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.8 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.8 Place your hand on the animal's head. Slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron's sons will throw the blood against the altar on all sides.8 and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the Tent of Meeting: and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.8 and shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
9 'From the sacrifice of peace offerings he shall bring as an offering by fire to the LORD, its fat, the entire fat tail which he shall remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,9 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,9 Then take the fat from the fellowship offering and offer it by fire to the LORD. Remove all the fat from the tail and the fat that covers the internal organs.9 He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards,9 And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat thereof, the whole fat tail, which he shall take off close by the backbone, and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
10 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.10 And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.10 Also remove the two kidneys with the fat on them along with the lobe of the liver.10 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.10 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
NASBKJVGWTWEBDBY
11 Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the LORD.11 And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.11 Then the priest will burn the fellowship offering on the altar. It is food, an offering by fire to the LORD.11 The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh.11 and the priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering by fire to Jehovah.
12 'Moreover, if his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD,12 And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.12 "If your offering is a goat, you must bring it to the LORD.12 "'If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh:12 And if his offering be a goat, then he shall present it before Jehovah.
13 and he shall lay his hand on its head and slay it before the tent of meeting, and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.13 Place your hand on its head. Slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron's sons will throw the blood against the altar on all sides.13 and he shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.13 And he shall lay his hand on the head of it, and slaughter it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof on the altar round about.
14 'From it he shall present his offering as an offering by fire to the LORD, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,14 And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,14 Then bring the fat that covers the internal organs14 He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,14 And he shall present thereof his offering, an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards and all the fat that is on the inwards,
15 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.15 And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.15 and the two kidneys with the fat on them as an offering by fire to the LORD. Also remove the lobe of the liver along with the kidneys.15 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.15 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
NASBKJVGWTWEBDBY
16 The priest shall offer them up in smoke on the altar as food, an offering by fire for a soothing aroma; all fat is the LORD'S.16 And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savor: all the fat is the LORD's.16 Then the priest will burn them on the altar. It is food, an offering by fire to the LORD. It is a soothing aroma. All the fat belongs to the LORD.16 The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is Yahweh's.16 and the priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering by fire for a sweet odour. All the fat shall be Jehovah's.
17 'It is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall not eat any fat or any blood.'"17 It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.17 This is a permanent law for generations to come wherever you live: Never eat any fat or blood."17 "'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"17 It is an everlasting statute for your generations throughout all your dwellings: no fat and no blood shall ye eat.

<< Leviticus 3 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible