The Law of Burnt Offerings | ||||
NASB | KJV | GWT | WEB | DBY |
1 Then the LORD called to Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying, | 1 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, | 1 The LORD called Moses and spoke to him from the tent of meeting. He said, | 1 Yahweh called to Moses, and spoke to him out of the Tent of Meeting, saying, | 1 And Jehovah called to Moses and spoke to him out of the tent of meeting, saying, | 2 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When any man of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering of animals from the herd or the flock. | 2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd, and of the flock. | 2 "Tell the Israelites: If any of you bring a sacrifice to the LORD, you must offer an animal from your cattle, sheep, or goats. | 2 "Speak to the children of Israel, and tell them, 'When anyone of you offers an offering to Yahweh, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock. | 2 Speak unto the children of Israel and say unto them, When any man of you presenteth an offering to Jehovah, ye shall present your offering of the cattle, of the herd and of the flock. | 3 'If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer it, a male without defect; he shall offer it at the doorway of the tent of meeting, that he may be accepted before the LORD. | 3 If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. | 3 "If you bring a burnt offering from your cattle, you must offer a male that has no defects. Offer it at the entrance to the tent of meeting so that the LORD will accept you. | 3 "'If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh. | 3 If his offering be a burnt-offering of the herd, he shall present it a male without blemish: at the entrance of the tent of meeting shall he present it, for his acceptance before Jehovah. | 4 'He shall lay his hand on the head of the burnt offering, that it may be accepted for him to make atonement on his behalf. | 4 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. | 4 Place your hand on the animal's head. The burnt offering will be accepted to make peace with the LORD. | 4 He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him. | 4 And he shall lay his hand on the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. | 5 'He shall slay the young bull before the LORD; and Aaron's sons the priests shall offer up the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting. | 5 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation. | 5 Then slaughter the bull in the LORD's presence. Aaron's sons, the priests, will offer the blood. They will throw it against all sides of the altar that is at the entrance to the tent of meeting. | 5 He shall kill the bull before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting. | 5 And he shall slaughter the bullock before Jehovah; and Aaron's sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood round about on the altar that is at the entrance of the tent of meeting. | NASB | KJV | GWT | WEB | DBY |
6 'He shall then skin the burnt offering and cut it into its pieces. | 6 And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces. | 6 Skin the burnt offering, and cut it into pieces. | 6 He shall flay the burnt offering, and cut it into pieces. | 6 And he shall flay the burnt-offering, and cut it up into its pieces. | 7 'The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire. | 7 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: | 7 Then the sons of the priest Aaron will start a fire on the altar and lay the wood on the fire. | 7 The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire; | 7 And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire; | 8 'Then Aaron's sons the priests shall arrange the pieces, the head and the suet over the wood which is on the fire that is on the altar. | 8 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar: | 8 Aaron's sons, the priests, will also lay the pieces, the head, and the fat on top of the wood burning on the altar. | 8 and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar; | 8 and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order on the wood that is on the fire which is on the altar; | 9 'Its entrails, however, and its legs he shall wash with water. And the priest shall offer up in smoke all of it on the altar for a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD. | 9 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD. | 9 Wash the internal organs and legs. Then the priest will burn all of it on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the LORD. | 9 but its innards and its legs he shall wash with water. The priest shall burn the whole on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. | 9 but its inwards and its legs shall he wash in water; and the priest shall burn all on the altar, a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour. | 10 'But if his offering is from the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt offering, he shall offer it a male without defect. | 10 And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. | 10 "If your offering is a sheep or goat, you must bring a male that has no defects. | 10 "'If his offering is from the flock, from the sheep, or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish. | 10 And if his offering be of the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt-offering, he shall present it a male without blemish. | NASB | KJV | GWT | WEB | DBY |
11 'He shall slay it on the side of the altar northward before the LORD, and Aaron's sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar. | 11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. | 11 Slaughter it in the LORD's presence on the north side of the altar. Aaron's sons, the priests, will throw the blood against the altar on all sides. | 11 He shall kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar. | 11 And he shall slaughter it on the side of the altar northward before Jehovah; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood on the altar round about. | 12 'He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar. | 12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar: | 12 Then cut it into pieces. The priest will lay the head and the fat on the wood burning on the altar. | 12 He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar, | 12 And he shall cut it into its pieces, and its head, and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar; | 13 'The entrails, however, and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD. | 13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD. | 13 Wash the internal organs and legs. Then the priest will burn all of it on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the LORD. | 13 but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. | 13 but the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall present it all, and burn it on the altar: it is a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour. | 14 'But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons. | 14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. | 14 "If your offering to the LORD is a bird, you must sacrifice a mourning dove or pigeon. | 14 "'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons. | 14 And if his offering to Jehovah be a burnt-offering of fowls, then he shall present his offering of turtle-doves, or of young pigeons. | 15 'The priest shall bring it to the altar, and wring off its head and offer it up in smoke on the altar; and its blood is to be drained out on the side of the altar. | 15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: | 15 The priest must bring it to the altar. He will break its neck and burn the bird on the altar. First, he will drain the blood against the side of the altar. | 15 The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar; | 15 And the priest shall bring it near to the altar and pinch off its head and burn it on the altar; and its blood shall be pressed out at the side of the altar. | NASB | KJV | GWT | WEB | DBY |
16 'He shall also take away its crop with its feathers and cast it beside the altar eastward, to the place of the ashes. | 16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: | 16 Remove the gizzard with its filth and throw it on the east side of the altar on the place for the ashes. | 16 and he shall take away its crop with its filth, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes. | 16 And he shall remove its crop with its feathers, and cast it beside the altar on the east, into the place of the ashes; | 17 Then he shall tear it by its wings, but shall not sever it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar on the wood which is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD. | 17 And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD. | 17 Then pull on the bird's wings to tear the bird open, but don't pull the wings off. Then the priest will lay the bird on the wood burning on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the LORD." | 17 He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. | 17 and he shall split it open at its wings, but shall not divide it asunder; and the priest shall burn it on the altar on the wood that is on the fire: it is a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour. |
<< Leviticus 1 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org. |