Nehemiah 11

<< Nehemiah 11 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Time Passes; Heads of Provinces
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.1 And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.1 The leaders of the people settled in Jerusalem. The rest of the people drew lots to bring one out of every ten to live in Jerusalem, the holy city. The remaining nine-tenths were supposed to live in the other cities.1 The princes of the people lived in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.1 And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.
2 And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.2 And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.2 The people blessed everyone who willingly offered to live in Jerusalem.2 The people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.2 And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
3 Now these are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each lived on his own property in their cities-- the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants and the descendants of Solomon's servants.3 Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.3 These were the officials of the province who settled in Jerusalem. Some Israelites, priests, Levites, temple servants, and descendants of Solomon's servants settled in the cities of Judah. They lived on their own property in their own cities.3 Now these are the chiefs of the province who lived in Jerusalem: but in the cities of Judah lived everyone in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.3 And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
4 Some of the sons of Judah and some of the sons of Benjamin lived in Jerusalem. From the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the sons of Perez;4 And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;4 Some of the descendants of Judah and of Benjamin settled in Jerusalem. The descendants of Judah were Athaiah, who was the son of Uzziah, who was the son of Zechariah, who was the son of Amariah, who was the son of Shephatiah, who was the son of Mahalalel, who was the son of Perez;4 In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;4 And in Jerusalem dwelt some of the children of Judah and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Pherez;
5 and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.5 And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.5 Maaseiah was the son of Baruch, who was the son of Col Hozeh, who was the son of Hazaiah, who was the son of Adaiah, who was the son of Joiarib, who was the son of Zechariah, who was the son of Shiloni.5 and Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.5 and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 able men.6 All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.6 All the descendants of Perez who settled in Jerusalem were 468 outstanding men.6 All the sons of Perez who lived in Jerusalem were four hundred sixty-eight valiant men.6 All the children of Pherez that dwelt in Jerusalem were four hundred and sixty-eight valiant men.
7 Now these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah;7 And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.7 These are the descendants of Benjamin: Sallu, who was the son of Meshullam, who was the son of Joed, who was the son of Pedaiah, who was the son of Kolaiah, who was the son of Maaseiah, who was the son of Ithiel, who was the son of Jeshaiah,7 These are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.7 And these are the children of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Isaiah;
8 and after him Gabbai and Sallai, 928.8 And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.8 and after him, Gabbai [and] Sallai. [The number of Benjamin's descendants] totaled 928.8 After him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty-eight.8 and after him, Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight:
9 Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Hassenuah was second in command of the city.9 And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.9 Joel, son of Zichri, was in charge, and Judah, son of Senuah, was second-in-command over the city.9 Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.9 and Joel the son of Zicri was their overseer, and Judah the son of Senuah was second over the city.
10 From the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,10 Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.10 These were the priests: Jedaiah (son of Joiarib), Jachin,10 Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,10 Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
NASBKJVGWTWEBDBY
11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the leader of the house of God,11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God.11 Seraiah, who was the son of Hilkiah, who was the son of Meshullam, who was the son of Zadok, who was the son of Meraioth, who was the son of Ahitub, who was the supervisor of God's temple.11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God,11 Seraiah the son of Hilkijah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God.
12 and their kinsmen who performed the work of the temple, 822; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,12 And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah.12 From Seraiah's relatives 822 did the work in the temple. Also, Adaiah worked in the temple. He was the son of Jeroham, who was the son of Pelaliah, who was the son of Amzi, who was the son of Zechariah, who was the son of Pashhur, who was the son of Malchiah.12 and their brothers who did the work of the house, eight hundred twenty-two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,12 And their brethren that did the work of the house, eight hundred and twenty-two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah;
13 and his kinsmen, heads of fathers' households, 242; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,13 And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,13 Adaiah's relatives, the heads of the families, totaled 242. Amashsai was the son of Azarel, who was the son of Ahzai, who was the son of Meshillemoth, who was the son of Immer.13 and his brothers, chiefs of fathers' [houses], two hundred forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,13 and his brethren, chief fathers, two hundred and forty-two; and Amassai the son of Azareel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer;
14 and their brothers, valiant warriors, 128. And their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.14 And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.14 Their relatives, who were warriors, totaled 128. The man in charge of them was Zabdiel, son of Haggedolim.14 and their brothers, mighty men of valor, one hundred twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.14 and their brethren, mighty men of valour, a hundred and twenty-eight: and their overseer was Zabdiel the son of Gedolim.
15 Now from the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;15 Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;15 These were the Levites: Shemaiah who was the son of Hasshub, who was the son of Azrikam, who was the son of Hashabiah, who was the son of Bunni.15 Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;15 And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
NASBKJVGWTWEBDBY
16 and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who were in charge of the outside work of the house of God;16 And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.16 Shabbethai and Jozabad, Levite leaders, who were in charge of the work outside God's temple.16 and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of the house of God;16 and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were over the outward work of the house of God;
17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the leader in beginning the thanksgiving at prayer, and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.17 Mattaniah was the son of Mica, who was the son of Zabdi, who was the son of Asaph, the leader who led the prayer of thanksgiving. The Levite leader Bakbukiah was the second-in-command among his relatives; and so was Abda who was the son of Shammua, who was the son of Galal, who was the son of Jeduthum.17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief to begin the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the principal to begin the thanksgiving in prayer; and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun:
18 All the Levites in the holy city were 284.18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.18 All the Levites in the holy city totaled 284.18 All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four.18 all the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four.
19 Also the gatekeepers, Akkub, Talmon and their brethren who kept watch at the gates, were 172.19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.19 These were the gatekeepers: Akkub, Talmon, and their relatives who guarded the gates totaled 172.19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brothers, who kept watch at the gates, were one hundred seventy-two.19 And the doorkeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were a hundred and seventy-two.
Outside Jerusalem
20 The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.20 And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.20 The rest of the Israelites, priests, and Levites lived in all the cities of Judah. Everyone lived on his own inherited property.20 The residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.20 And the residue of Israel, the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
NASBKJVGWTWEBDBY
21 But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.21 But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.21 But the temple servants lived on Mount Ophel with Ziha and Gishpa in charge of them.21 But the Nethinim lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.21 And the Nethinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gispa were over the Nethinim.
22 Now the overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, from the sons of Asaph, who were the singers for the service of the house of God.22 The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.22 The man in charge of the Levites in Jerusalem was Uzzi, who was the son of Bani, who was the son of Hashabiah, who was the son of Mattaniah, who was the son of Mica from Asaph's descendants who were the singers in charge of worship in God's temple.22 The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the business of the house of God.22 And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, for the work of the house of God.
23 For there was a commandment from the king concerning them and a firm regulation for the song leaders day by day.23 For it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.23 They were under orders from the king, orders that determined which duties they should perform day by day.23 For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.23 For it was the king's commandment concerning them, and there was a settled portion for the singers, due for each day.
24 Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was the king's representative in all matters concerning the people.24 And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.24 Pethahiah, son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah, Judah's son, was the king's adviser on all matters concerning the people.24 Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.24 And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
25 Now as for the villages with their fields, some of the sons of Judah lived in Kiriath-arba and its towns, in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages,25 And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,25 Many people lived in villages that had fields. Some people of Judah lived in Kiriath Arba and its villages, in Dibon and its villages, in Jekabzeel and its villages,25 As for the villages, with their fields, some of the children of Judah lived in Kiriath Arba and its towns, and in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages,25 And as to the hamlets in their fields, some of the children of Judah dwelt in Kirjath-Arba and its dependent villages, and in Dibon and its dependent villages, and in Jekabzeel and its dependent villages,
NASBKJVGWTWEBDBY
26 and in Jeshua, in Moladah and Beth-pelet,26 And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,26 in Jeshua, Moladah, and Beth Pelet,26 and in Jeshua, and in Moladah, and Beth Pelet,26 and in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-phelet,
27 and in Hazar-shual, in Beersheba and its towns,27 And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof,27 in Hazar Shual, in Beersheba and its villages,27 and in Hazar Shual, and in Beersheba and its towns,27 and in Hazar-Shual, and in Beer-sheba and its dependent villages,
28 and in Ziklag, in Meconah and in its towns,28 And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,28 in Ziklag, and in Meconah and its villages,28 and in Ziklag, and in Meconah and in its towns,28 and in Ziklag, and in Meconah and its dependent villages;
29 and in En-rimmon, in Zorah and in Jarmuth,29 And at Enrimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,29 in En Rimmon, Zorah, Jarmuth,29 and in En Rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,29 and in En-Rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
30 Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba as far as the valley of Hinnom.30 Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.30 Zanoah, and Adullam and their villages, in Lachish and its fields, and in Azekah and its villages. So they settled in the land from Beersheba to the Valley of Hinnom.30 Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba to the valley of Hinnom.30 Zanoah, Adullam, and their hamlets, in Lachish and its fields, in Azekah and its dependent villages: and they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom.
NASBKJVGWTWEBDBY
31 The sons of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, at Bethel and its towns,31 The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages.31 Benjamin's descendants live in the area of Geba, in Michmash, Aija, Bethel and its villages,31 The children of Benjamin also [lived] from Geba [onward], at Michmash and Aija, and at Bethel and its towns,31 And the children of Benjamin from Geba dwelt in Michmash and Aija and Bethel, and their dependent villages,
32 at Anathoth, Nob, Ananiah,32 And at Anathoth, Nob, Ananiah,32 in Anathoth, Nob, Ananiah,32 at Anathoth, Nob, Ananiah,32 in Anathoth, Nob, Ananiah,
33 Hazor, Ramah, Gittaim,33 Hazor, Ramah, Gittaim,33 Hazor, Ramah, Gittaim,33 Hazor, Ramah, Gittaim,33 Hazor, Ramah, Gittaim,
34 Hadid, Zeboim, Neballat,34 Hadid, Zeboim, Neballat,34 Hadid, Zeboim, Neballat,34 Hadid, Zeboim, Neballat,34 Hadid, Zeboim, Neballat,
35 Lod and Ono, the valley of craftsmen.35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.35 Lod, Ono, and in the valley of the Craftsmen.35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
NASBKJVGWTWEBDBY
36 From the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.36 And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.36 Some divisions of Levites in Judah were assigned to Benjamin.36 Of the Levites, certain divisions in Judah [were joined] to Benjamin.36 And of the Levites there were divisions of Judah dwelling in Benjamin.

<< Nehemiah 11 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible