Proverbs 8

<< Proverbs 8 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
The Commendation of Wisdom
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Does not wisdom call, And understanding lift up her voice?1 Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?1 Does not wisdom call out? Does not understanding raise its voice?1 Doesn't wisdom cry out? Doesn't understanding raise her voice?1 Doth not wisdom cry? and understanding give forth her voice?
2 On top of the heights beside the way, Where the paths meet, she takes her stand;2 She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.2 [Wisdom] takes its stand on high ground, by the wayside where the roads meet,2 On the top of high places by the way, where the paths meet, she stands.2 On the top of high places by the way, at the cross-paths she taketh her stand.
3 Beside the gates, at the opening to the city, At the entrance of the doors, she cries out:3 She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.3 near the gates to the city. At the entrance [wisdom] sings its song,3 Beside the gates, at the entry of the city, at the entry doors, she cries aloud:3 Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud.
4 "To you, O men, I call, And my voice is to the sons of men.4 Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.4 "I am calling to all of you, and my appeal is to all people.4 "To you men, I call! I send my voice to the sons of mankind.4 Unto you, men, I call, and my voice is to the sons of man:
5 "O naive ones, understand prudence; And, O fools, understand wisdom.5 O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.5 You gullible people, learn how to be sensible. You fools, get a heart that has understanding. 5 You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.5 O ye simple, understand prudence; and ye foolish, understand sense.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 "Listen, for I will speak noble things; And the opening of my lips will reveal right things.6 Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.6 Listen! I am speaking about noble things, and my lips will say what is right.6 Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things.6 Hear, for I will speak excellent things, and the opening of my lips shall be right things.
7 "For my mouth will utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.7 For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.7 My mouth expresses the truth, and wickedness is disgusting to my lips.7 For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.7 For my palate shall meditate truth, and wickedness is an abomination to my lips.
8 "All the utterances of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverted in them.8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.8 Everything I say is fair, and there is nothing twisted or crooked in it.8 All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.
9 "They are all straightforward to him who understands, And right to those who find knowledge.9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.9 All of it is clear to a person who has understanding and right to those who have acquired knowledge.9 They are all plain to him who understands, right to those who find knowledge.9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
10 "Take my instruction and not silver, And knowledge rather than choicest gold.10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.10 Take my discipline, not silver, and my knowledge rather than fine gold,10 Receive my instruction rather than silver; knowledge rather than choice gold.10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold:
NASBKJVGWTWEBDBY
11 "For wisdom is better than jewels; And all desirable things cannot compare with her.11 For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.11 because wisdom is better than jewels. Nothing you desire can equal it.11 For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can't be compared to it.11 for wisdom is better than rubies, and all the things that may be desired are not equal to it.
12 "I, wisdom, dwell with prudence, And I find knowledge and discretion.12 I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.12 "I, Wisdom, live with insight, and I acquire knowledge and foresight.12 "I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion.12 I wisdom dwell with prudence, and find the knowledge which cometh of reflection.
13 "The fear of the LORD is to hate evil; Pride and arrogance and the evil way And the perverted mouth, I hate.13 The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.13 To fear the LORD is to hate evil. I hate pride, arrogance, evil behavior, and twisted speech.13 The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.13 The fear of Jehovah is to hate evil; pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth do I hate.
14 "Counsel is mine and sound wisdom; I am understanding, power is mine.14 Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.14 Advice and priceless wisdom are mine. I, Understanding, have strength.14 Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.14 Counsel is mine, and sound wisdom: I am intelligence; I have strength.
15 "By me kings reign, And rulers decree justice.15 By me kings reign, and princes decree justice.15 Through me kings reign, and rulers decree fair laws.15 By me kings reign, and princes decree justice.15 By me kings reign, and rulers make just decrees;
NASBKJVGWTWEBDBY
16 "By me princes rule, and nobles, All who judge rightly.16 By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.16 Through me princes rule, so do nobles and all fair judges.16 By me princes rule; nobles, and all the righteous rulers of the earth.16 by me princes rule, and nobles, all the judges of the earth.
17 "I love those who love me; And those who diligently seek me will find me.17 I love them that love me; and those that seek me early shall find me.17 I love those who love me. Those eagerly looking for me will find me.17 I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.17 I love those that love me; and they that seek me early shall find me.
18 "Riches and honor are with me, Enduring wealth and righteousness.18 Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.18 I have riches and honor, lasting wealth and righteousness.18 With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.18 Riches and honour are with me; durable wealth and righteousness.
19 "My fruit is better than gold, even pure gold, And my yield better than choicest silver.19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.19 What I produce is better than gold, pure gold. What I yield is better than fine silver.19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold; my yield than choice silver.19 My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver.
20 "I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,20 I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:20 I walk in the way of righteousness, on the paths of justice,20 I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;20 I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
NASBKJVGWTWEBDBY
21 To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.21 That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.21 to give an inheritance to those who love me and to fill their treasuries.21 That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.21 that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.
22 "The LORD possessed me at the beginning of His way, Before His works of old.22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.22 "The LORD already possessed me long ago, when his way began, before any of his works.22 "Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.22 Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
23 "From everlasting I was established, From the beginning, from the earliest times of the earth.23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.23 I was appointed from everlasting from the first, before the earth began.23 I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed.23 I was set up from eternity, from the beginning, before the earth was.
24 "When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.24 I was born before there were oceans, before there were springs filled with water.24 When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water.24 When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water.
25 "Before the mountains were settled, Before the hills I was brought forth;25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:25 I was born before the mountains were settled in their places and before the hills,25 Before the mountains were settled in place, before the hills, I was brought forth;25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth;
NASBKJVGWTWEBDBY
26 While He had not yet made the earth and the fields, Nor the first dust of the world.26 While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.26 when he had not yet made land or fields or the first dust of the world.26 while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.26 while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
27 "When He established the heavens, I was there, When He inscribed a circle on the face of the deep,27 When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:27 "When he set up the heavens, I was there. When he traced the horizon on the surface of the ocean,27 When he established the heavens, I was there; when he set a circle on the surface of the deep,27 When he prepared the heavens I was there; when he ordained the circle upon the face of the deep;
28 When He made firm the skies above, When the springs of the deep became fixed,28 When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:28 when he established the skies above, when he determined the currents in the ocean,28 when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,28 when he established the skies above, when the fountains of the deep became strong;
29 When He set for the sea its boundary So that the water would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth;29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:29 when he set a limit for the sea so the waters would not overstep his command, when he traced the foundations of the earth,29 when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth;29 when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth:
30 Then I was beside Him, as a master workman; And I was daily His delight, Rejoicing always before Him,30 Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;30 I was beside him as a master craftsman. I made him happy day after day, I rejoiced in front of him all the time, 30 then I was the craftsman by his side. I was a delight day by day, always rejoicing before him,30 then I was by him his nursling, and I was daily his delight, rejoicing always before him;
NASBKJVGWTWEBDBY
31 Rejoicing in the world, His earth, And having my delight in the sons of men.31 Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.31 found joy in his inhabited world, and delighted in the human race.31 Rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.31 rejoicing in the habitable part of his earth, and my delights were with the sons of men.
32 "Now therefore, O sons, listen to me, For blessed are they who keep my ways.32 Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.32 "Now, sons, listen to me. Blessed are those who follow my ways.32 "Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.32 And now, sons, hearken unto me, and blessed are they that keep my ways:
33 "Heed instruction and be wise, And do not neglect it.33 Hear instruction, and be wise, and refuse it not.33 Listen to discipline, and become wise. Do not leave my ways.33 Hear instruction, and be wise. Don't refuse it.33 hear instruction and be wise, and refuse it not.
34 "Blessed is the man who listens to me, Watching daily at my gates, Waiting at my doorposts.34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.34 Blessed is the person who listens to me, watches at my door day after day, and waits by my doorposts.34 Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at my door posts.34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
35 "For he who finds me finds life And obtains favor from the LORD.35 For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.35 Whoever finds me finds life and obtains favor from the LORD.35 For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yahweh.35 For whoso findeth me findeth life, and obtaineth favour of Jehovah;
NASBKJVGWTWEBDBY
36 "But he who sins against me injures himself; All those who hate me love death."36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.36 Whoever sins against me harms himself. All those who hate me love death."36 But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death."36 but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.

<< Proverbs 8 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible