Psalms 116

<< Psalms 116 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Thanksgiving for Deliverance from Death.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 I love the LORD, because He hears My voice and my supplications.1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.1 I love the LORD because he hears my voice, my pleas for mercy.1 I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.1 I love Jehovah, for he hath heard my voice and my supplications;
2 Because He has inclined His ear to me, Therefore I shall call upon Him as long as I live.2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.2 I will call on him as long as I live because he turns his ear toward me.2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during all my days.
3 The cords of death encompassed me And the terrors of Sheol came upon me; I found distress and sorrow.3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.3 The ropes of death became tangled around me. The horrors of the grave took hold of me. I experienced pain and agony.3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:
4 Then I called upon the name of the LORD: "O LORD, I beseech You, save my life!"4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.4 But I kept calling on the name of the LORD: "Please, LORD, rescue me!"4 Then I called on the name of Yahweh: "Yahweh, I beg you, deliver my soul."4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
5 Gracious is the LORD, and righteous; Yes, our God is compassionate.5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.5 The LORD is merciful and righteous. Our God is compassionate.5 Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 The LORD preserves the simple; I was brought low, and He saved me.6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.6 The LORD protects defenseless people. When I was weak, he saved me.6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
7 Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.7 Be at peace again, my soul, because the LORD has been good to you.7 Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 For You have rescued my soul from death, My eyes from tears, My feet from stumbling.8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.8 You saved me from death. You saved my eyes from tears [and] my feet from stumbling.8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
9 I shall walk before the LORD In the land of the living.9 I will walk before the LORD in the land of the living.9 I will walk in the LORD's presence in this world of the living.9 I will walk before Yahweh in the land of the living.9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 I believed when I said, "I am greatly afflicted."10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:10 I kept my faith even when I said, "I am suffering terribly."10 I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted."10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 I said in my alarm, "All men are liars."11 I said in my haste, All men are liars.11 I also said when I was panic-stricken, "Everyone is undependable."11 I said in my haste, "All men are liars."11 I said in my haste, All men are liars.
12 What shall I render to the LORD For all His benefits toward me?12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?12 How can I repay the LORD for all the good that he has done for me?12 What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?12 What shall I render unto Jehovah, for all his benefits toward me?
13 I shall lift up the cup of salvation And call upon the name of the LORD.13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.13 I will take the cup of salvation and call on the name of the LORD.13 I will take the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 I shall pay my vows to the LORD, Oh may it be in the presence of all His people.14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.14 I will keep my vows to the LORD in the presence of all his people.14 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
15 Precious in the sight of the LORD Is the death of His godly ones.15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.15 Precious in the sight of the LORD is the death of his faithful ones.15 Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 O LORD, surely I am Your servant, I am Your servant, the son of Your handmaid, You have loosed my bonds.16 O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.16 O LORD, I am indeed your servant. I am your servant, the son of your female servant. You have freed me from my chains.16 Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 To You I shall offer a sacrifice of thanksgiving, And call upon the name of the LORD.17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.17 I will bring a song of thanksgiving to you as a sacrifice. I will call on the name of the LORD.17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Yahweh.17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 I shall pay my vows to the LORD, Oh may it be in the presence of all His people,18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.18 I will keep my vows to the LORD in the presence of all his people,18 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
19 In the courts of the LORD'S house, In the midst of you, O Jerusalem. Praise the LORD!19 In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.19 in the courtyards of the LORD's house, in the middle of Jerusalem. Hallelujah!19 in the courts of Yahweh's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

<< Psalm 116 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible