Psalms 27

<< Psalms 27 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
A Psalm of Fearless Trust in God.A Psalm of David.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the defense of my life; Whom shall I dread?1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?1 [By David.] The LORD is my light and my salvation. Who is there to fear? The LORD is my life's fortress. Who is there to be afraid of?1 Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?1 {A Psalm of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
2 When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.2 Evildoers closed in on me to tear me to pieces. My opponents and enemies stumbled and fell.2 When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.2 When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
3 Though a host encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, In spite of this I shall be confident.3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.3 Even though an army sets up camp against me, my heart will not be afraid. Even though a war breaks out against me, I will still have confidence [in the LORD].3 Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.3 If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.
4 One thing I have asked from the LORD, that I shall seek: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the beauty of the LORD And to meditate in His temple.4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.4 I have asked one thing from the LORD. This I will seek: to remain in the LORD's house all the days of my life in order to gaze at the LORD's beauty and to search for an answer in his temple.4 One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after, that I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, to see Yahweh's beauty, and to inquire in his temple.4 One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after: that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire of him in his temple.
5 For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle; In the secret place of His tent He will hide me; He will lift me up on a rock.5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.5 He hides me in his shelter when there is trouble. He keeps me hidden in his tent. He sets me high on a rock.5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.5 For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 And now my head will be lifted up above my enemies around me, And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.6 And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.6 Now my head will be raised above my enemies who surround me. I will offer sacrifices with shouts of joy in his tent. I will sing and make music to praise the LORD.6 Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.6 And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.
7 Hear, O LORD, when I cry with my voice, And be gracious to me and answer me.7 Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.7 Hear, O LORD, when I cry aloud. Have pity on me, and answer me.7 Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.7 Hear, Jehovah; with my voice do I call; be gracious unto me, and answer me.
8 When You said, "Seek My face," my heart said to You, "Your face, O LORD, I shall seek."8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.8 [When you said,] "Seek my face," my heart said to you, "O LORD, I will seek your face." 8 When you said, "Seek my face," my heart said to you, "I will seek your face, Yahweh."8 My heart said for thee, Seek ye my face. Thy face, O Jehovah, will I seek.
9 Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation!9 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.9 Do not hide your face from me. Do not angrily turn me away. You have been my help. Do not leave me! Do not abandon me, O God, my savior!9 Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation.9 Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
10 For my father and my mother have forsaken me, But the LORD will take me up.10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.10 Even if my father and mother abandon me, the LORD will take care of me.10 When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up.10 For had my father and my mother forsaken me, then had Jehovah taken me up.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 Teach me Your way, O LORD, And lead me in a level path Because of my foes.11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.11 Teach me your way, O LORD. Lead me on a level path because I have enemies who spy on me.11 Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.11 Teach me thy way, Jehovah, and lead me in an even path, because of mine enemies.
12 Do not deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.12 Do not surrender me to the will of my opponents. False witnesses have risen against me. They breathe out violence.12 Don't deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.12 Deliver me not over to the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.
13 I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the LORD In the land of the living.13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.13 I believe that I will see the goodness of the LORD in this world of the living.13 I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.13 Unless I had believed to see the goodness of Jehovah in the land of the living ...!
14 Wait for the LORD; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for the LORD.14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.14 Wait with hope for the LORD. Be strong, and let your heart be courageous. Yes, wait with hope for the LORD.14 Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. By David.14 Wait for Jehovah; be strong and let thy heart take courage: yea, wait for Jehovah.

<< Psalm 27 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible