Psalms 96

<< Psalms 96 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
A Call to Worship the LORD the Righteous Judge.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth.1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.1 Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth!1 Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.1 Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
2 Sing to the LORD, bless His name; Proclaim good tidings of His salvation from day to day.2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.2 Sing to the LORD! Praise his name! Day after day announce that the LORD saves his people.2 Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!2 Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
3 Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.3 Tell people about his glory. Tell all the nations about his miracles.3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.3 Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
4 For great is the LORD and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.4 The LORD is great! He should be highly praised. He should be feared more than all [other] gods4 For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.4 For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
5 For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.5 because all the gods of the nations are idols. The LORD made the heavens.5 For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.5 For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 Splendor and majesty are before Him, Strength and beauty are in His sanctuary.6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.6 Splendor and majesty are in his presence. Strength and beauty are in his holy place.6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.6 Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
7 Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.7 Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.7 Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.7 Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
8 Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts.8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.8 Give to the LORD the glory he deserves. Bring an offering, and come into his courtyards.8 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.8 Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
9 Worship the LORD in holy attire; Tremble before Him, all the earth.9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.9 Worship the LORD in [his] holy splendor. Tremble in his presence, all the earth!9 Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.9 Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, "The LORD reigns; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved; He will judge the peoples with equity."10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.10 Say to the nations, "The LORD rules as king!" The earth stands firm; it cannot be moved. He will judge people fairly.10 Say among the nations, "Yahweh reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.10 Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains;11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.11 Let the heavens rejoice and the earth be glad. Let the sea and everything in it roar like thunder.11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Let the field exult, and all that is in it. Then all the trees of the forest will sing for joy12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice12 Let the fields and everything in them rejoice. Then all the trees in the forest will sing joyfully12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy12 Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
13 Before the LORD, for He is coming, For He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness And the peoples in His faithfulness.13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.13 in the LORD's presence because he is coming. He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and its people with his truth.13 before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.13 Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.

<< Psalm 96 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible