Revelation 15

<< Revelation 15 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
A Scene of Heaven
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels who had seven plagues, which are the last, because in them the wrath of God is finished.1 And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.1 I saw another sign in heaven. It was spectacular and amazing. There were seven angels with the last seven plagues which are the final expression of God's anger.1 I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.1 And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fury of God is completed.
2 And I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had been victorious over the beast and his image and the number of his name, standing on the sea of glass, holding harps of God.2 And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.2 Then I saw what looked like a sea of glass mixed with fire. Those who had won the victory over the beast, its statue, and the number of its name were standing on the glassy sea. They were holding God's harps2 I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God.2 And I saw as a glass sea, mingled with fire, and those that had gained the victory over the beast, and over its image, and over the number of its name, standing upon the glass sea, having harps of God.
3 And they sang the song of Moses, the bond-servant of God, and the song of the Lamb, saying, "Great and marvelous are Your works, O Lord God, the Almighty; Righteous and true are Your ways, King of the nations!3 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.3 and singing the song of God's servant Moses and the song of the lamb. They sang, "The things you do are spectacular and amazing, Lord God Almighty. The way you do them is fair and true, King of the Nations.3 They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, "Great and marvelous are your works, Lord God, the Almighty! Righteous and true are your ways, you King of the nations.3 And they sing the song of Moses bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful are thy works, Lord God Almighty; righteous and true are thy ways, O King of nations.
4 "Who will not fear, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy; For ALL THE NATIONS WILL COME AND WORSHIP BEFORE YOU, FOR YOUR RIGHTEOUS ACTS HAVE BEEN REVEALED."4 Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.4 Lord, who won't fear and praise your name? You are the only holy one, and all the nations will come to worship you because they know about your fair judgments."4 Who wouldn't fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed."4 Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all nations shall come and do homage before thee; for thy righteousnesses have been made manifest.
5 After these things I looked, and the temple of the tabernacle of testimony in heaven was opened,5 And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:5 After these things I looked, and I saw that the temple of the tent containing the words of God's promise was open in heaven.5 After these things I looked, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.5 And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of witness in the heaven was opened;
NASBKJVGWTWEBDBY
6 and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in linen, clean and bright, and girded around their chests with golden sashes.6 And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.6 The seven angels with the seven plagues came out of the temple wearing clean, shining linen with gold belts around their waists.6 The seven angels who had the seven plagues came out, clothed with pure, bright linen, and wearing golden sashes around their breasts.6 and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in pure bright linen, and girded about the breasts with golden girdles.
7 Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.7 And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.7 One of the four living creatures gave seven gold bowls full of the anger of God, who lives forever and ever, to the seven angels.7 One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.7 And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fury of God, who lives to the ages of ages.
8 And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished.8 And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.8 The temple was filled with smoke from the glory of God and his power. No one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels came to an end.8 The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.8 And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power: and no one could enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

<< Revelation 15 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible