Choosing of the Seven | ||||
NASB | KJV | GWT | WEB | DBY |
1 Now at this time while the disciples were increasing in number, a complaint arose on the part of the Hellenistic Jews against the native Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily serving of food. | 1 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration. | 1 At that time, as the number of disciples grew, Greek-speaking Jews complained about the Hebrew-speaking Jews. The Greek-speaking Jews claimed that the widows among them were neglected every day when food and other assistance was distributed. | 1 Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily service. | 1 But in those days, the disciples multiplying in number, there arose a murmuring of the Hellenists against the Hebrews because their widows were overlooked in the daily ministration. | 2 So the twelve summoned the congregation of the disciples and said, "It is not desirable for us to neglect the word of God in order to serve tables. | 2 Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables. | 2 The twelve apostles called all the disciples together and told them, "It's not right for us to give up God's word in order to distribute food. | 2 The twelve summoned the multitude of the disciples and said, "It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables. | 2 And the twelve, having called the multitude of the disciples to them, said, It is not right that we, leaving the word of God, should serve tables. | 3 "Therefore, brethren, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task. | 3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business. | 3 So, brothers and sisters, choose seven men whom the people know are spiritually wise. We will put them in charge of this problem. | 3 Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business. | 3 Look out therefore, brethren, from among yourselves seven men, well reported of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we will establish over this business: | 4 "But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word." | 4 But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word. | 4 However, we will devote ourselves to praying and to serving in ways that are related to the word." | 4 But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word." | 4 but we will give ourselves up to prayer and the ministry of the word. | 5 The statement found approval with the whole congregation; and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas and Nicolas, a proselyte from Antioch. | 5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch: | 5 The suggestion pleased the whole group. So they chose Stephen, who was a man full of faith and the Holy Spirit, and they chose Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, who had converted to Judaism in the city of Antioch. | 5 These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch; | 5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch, | NASB | KJV | GWT | WEB | DBY |
6 And these they brought before the apostles; and after praying, they laid their hands on them. | 6 Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them. | 6 The disciples had these men stand in front of the apostles, who prayed and placed their hands on these seven men. | 6 whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them. | 6 whom they set before the apostles; and, having prayed, they laid their hands on them. | 7 The word of God kept on spreading; and the number of the disciples continued to increase greatly in Jerusalem, and a great many of the priests were becoming obedient to the faith. | 7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith. | 7 The word of God continued to spread, and the number of disciples in Jerusalem grew very large. A large number of priests accepted the faith. | 7 The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith. | 7 And the word of God increased; and the number of the disciples in Jerusalem was very greatly multiplied, and a great crowd of the priests obeyed the faith. | 8 And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people. | 8 And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people. | 8 Stephen was a man filled with God's favor and power. He did amazing things and performed miracles. | 8 Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people. | 8 And Stephen, full of grace and power, wrought wonders and great signs among the people. | 9 But some men from what was called the Synagogue of the Freedmen, including both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and Asia, rose up and argued with Stephen. | 9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen. | 9 [One day] some men from the cities of Cyrene and Alexandria and the provinces of Cilicia and Asia started an argument with Stephen. They belonged to a synagogue called Freedmen's Synagogue. | 9 But some of those who were of the synagogue called "The Libertines," and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen. | 9 And there arose up certain of those of the synagogue called of freedmen, and of Cyrenians, and of Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia, disputing with Stephen. | 10 But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking. | 10 And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake. | 10 They couldn't argue with Stephen because he spoke with the wisdom that the Spirit had given him. | 10 They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke. | 10 And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke. | NASB | KJV | GWT | WEB | DBY |
11 Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God." | 11 Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God. | 11 Then they bribed some men to lie. These men said, "We heard him slander Moses and God." | 11 Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God." | 11 Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God. | 12 And they stirred up the people, the elders and the scribes, and they came up to him and dragged him away and brought him before the Council. | 12 And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council, | 12 The liars stirred up trouble among the people, the leaders, and the scribes. So they went to Stephen, took him by force, and brought him in front of the Jewish council. | 12 They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, and brought him in to the council, | 12 And they roused the people, and the elders, and the scribes. And coming upon him they seized him and brought him to the council. | 13 They put forward false witnesses who said, "This man incessantly speaks against this holy place and the Law; | 13 And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: | 13 Some witnesses stood up and lied about Stephen. They said, "This man never stops saying bad things about the holy place and Moses' Teachings. | 13 and set up false witnesses who said, "This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law. | 13 And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law; | 14 for we have heard him say that this Nazarene, Jesus, will destroy this place and alter the customs which Moses handed down to us." | 14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us. | 14 We heard him say that Jesus from Nazareth will destroy the temple and change the customs that Moses gave us." | 14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us." | 14 for we have heard him saying, This Jesus the Nazaraean shall destroy this place, and change the customs which Moses taught us. | 15 And fixing their gaze on him, all who were sitting in the Council saw his face like the face of an angel. | 15 And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel. | 15 Everyone who sat in the council stared at him and saw that his face looked like an angel's face. | 15 All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel. | 15 And all who sat in the council, looking fixedly on him, saw his face as the face of an angel. |
<< Acts 6 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org. |