Ephesians 3

<< Ephesians 3 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Paul’s Stewardship
NASBKJVGWTWEBDBY
1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles--1 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,1 This is the reason I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for those of you who are not Jewish. 1 For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,1 For this reason I Paul, prisoner of the Christ Jesus for you nations,
2 if indeed you have heard of the stewardship of God's grace which was given to me for you;2 If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:2 Certainly, you have heard how God gave me the responsibility of bringing his kindness to you.2 if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you;2 (if indeed ye have heard of the administration of the grace of God which has been given to me towards you,
3 that by revelation there was made known to me the mystery, as I wrote before in brief.3 How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,3 You have heard that he let me know this mystery through a revelation. I've already written to you about this briefly.3 how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,3 that by revelation the mystery has been made known to me, (according as I have written before briefly,
4 By referring to this, when you read you can understand my insight into the mystery of Christ,4 Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)4 When you read this, you'll see that I understand the mystery about Christ.4 by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Christ;4 by which, in reading it, ye can understand my intelligence in the mystery of the Christ,)
5 which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit;5 Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;5 In the past, this mystery was not known by people as it is now. The Spirit has now revealed it to his holy apostles and prophets.5 which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit;5 which in other generations has not been made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the power of the Spirit,
NASBKJVGWTWEBDBY
6 to be specific, that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel,6 That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:6 This mystery is the Good News that people who are not Jewish have the same inheritance as Jewish people do. They belong to the same body and share the same promise that God made in Christ Jesus.6 that the Gentiles are fellow heirs, and fellow members of the body, and fellow partakers of his promise in Christ Jesus through the Good News,6 that they who are of the nations should be joint heirs, and a joint body, and joint partakers of his promise in Christ Jesus by the glad tidings;
7 of which I was made a minister, according to the gift of God's grace which was given to me according to the working of His power.7 Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.7 I became a servant of this Good News through God's kindness freely given to me when his power worked [in me].7 of which I was made a servant, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.7 of which I am become minister according to the gift of the grace of God given to me, according to the working of his power.
8 To me, the very least of all saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unfathomable riches of Christ,8 Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;8 I am the least of all God's people. Yet, God showed me his kindness by allowing me to spread the Good News of the immeasurable wealth of Christ to people who are not Jewish.8 To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,8 To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,
9 and to bring to light what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God who created all things;9 And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:9 He allowed me to explain the way this mystery works. God, who created all things, kept it hidden in the past.9 and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ;9 and to enlighten all with the knowledge of what is the administration of the mystery hidden throughout the ages in God, who has created all things,
10 so that the manifold wisdom of God might now be made known through the church to the rulers and the authorities in the heavenly places.10 To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,10 He did this so that now, through the church, he could let the rulers and authorities in heaven know his infinite wisdom.10 to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,10 in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the all-various wisdom of God,
NASBKJVGWTWEBDBY
11 This was in accordance with the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord,11 According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:11 This was God's plan for all of history which he carried out through Christ Jesus our Lord.11 according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord;11 according to the purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord,
12 in whom we have boldness and confident access through faith in Him.12 In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.12 We can go to God with bold confidence through faith in Christ.12 in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him.12 in whom we have boldness and access in confidence by the faith of him.
13 Therefore I ask you not to lose heart at my tribulations on your behalf, for they are your glory.13 Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.13 So then, I ask you not to become discouraged by the troubles I suffer for you. In fact, my troubles bring you glory.13 Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.13 Wherefore I beseech you not to faint through my tribulations for you, which is your glory.
14 For this reason I bow my knees before the Father,14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,14 This is the reason I kneel in the presence of the Father14 For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,14 For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
15 from whom every family in heaven and on earth derives its name,15 Of whom the whole family in heaven and earth is named,15 from whom all the family in heaven and on earth receives its name.15 from whom every family in heaven and on earth is named,15 of whom every family in the heavens and on earth is named,
NASBKJVGWTWEBDBY
16 that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner man,16 That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;16 I'm asking God to give you a gift from the wealth of his glory. I pray that he would give you inner strength and power through his Spirit.16 that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inward man;16 in order that he may give you according to the riches of his glory, to be strengthened with power by his Spirit in the inner man;
17 so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love,17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,17 Then Christ will live in you through faith. I also pray that love may be the ground into which you sink your roots and on which you have your foundation.17 that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love,17 that the Christ may dwell, through faith, in your hearts, being rooted and founded in love,
18 may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;18 This way, with all of God's people you will be able to understand how wide, long, high, and deep his love is.18 may be strengthened to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,18 in order that ye may be fully able to apprehend with all the saints what is the breadth and length and depth and height;
19 and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fullness of God.19 And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.19 You will know Christ's love, which goes far beyond any knowledge. I am praying this so that you may be completely filled with God.19 and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.19 and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled even to all the fulness of God.
20 Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us,20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,20 Glory belongs to God, whose power is at work in us. By this power he can do infinitely more than we can ask or imagine.20 Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,20 But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us,
NASBKJVGWTWEBDBY
21 to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.21 Glory belongs to God in the church and in Christ Jesus for all time and eternity! Amen.21 to him be the glory in the assembly and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.21 to him be glory in the assembly in Christ Jesus unto all generations of the age of ages. Amen).

<< Ephesians 3 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible