Genesis 7

<< Genesis 7 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
The Flood
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this time.1 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.1 The LORD said to Noah, "Go into the ship with your whole family because I have seen that you alone are righteous among the people of today.1 Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.1 And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.
2 "You shall take with you of every clean animal by sevens, a male and his female; and of the animals that are not clean two, a male and his female;2 Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.2 Take with you seven pairs of every kind of clean animal (a male and a female of each) and one pair of every kind of unclean animal (a male and a female). 2 You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female.2 Of all clean beasts thou shalt take to thee by sevens, a male and its female; but of the beasts that are not clean two, a male and its female.
3 also of the birds of the sky, by sevens, male and female, to keep offspring alive on the face of all the earth.3 Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.3 Also, take seven pairs of every kind of bird (a male and a female of each) to preserve animal life all over the earth after the flood.3 Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.3 Also of the fowl of the heavens by sevens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth.
4 "For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made."4 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.4 In seven days I will send rain to the earth for 40 days and 40 nights. I will wipe off the face of the earth every living creature that I have made."4 In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."4 For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.
5 Noah did according to all that the LORD had commanded him.5 And Noah did according unto all that the LORD commanded him.5 So Noah did everything that the LORD commanded him.5 Noah did everything that Yahweh commanded him.5 And Noah did according to all that Jehovah had commanded him.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 Now Noah was six hundred years old when the flood of water came upon the earth.6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.6 Noah was 600 years old when the flood came to the earth.6 Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth.6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.
7 Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark because of the water of the flood.7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.7 Noah, his sons, his wife, and his sons' wives went into the ship to escape the floodwaters.7 Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons' wives, because of the waters of the flood.7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
8 Of clean animals and animals that are not clean and birds and everything that creeps on the ground,8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,8 Clean and unclean animals, birds, and creatures that crawl on the ground8 Clean animals, animals that are not clean, birds, and everything that creeps on the ground8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground,
9 there went into the ark to Noah by twos, male and female, as God had commanded Noah.9 There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.9 came to Noah to go into the ship in pairs (a male and female of each) as God had commanded Noah.9 went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.9 there came two and two unto Noah into the ark, male and female, as God had commanded Noah.
10 It came about after the seven days, that the water of the flood came upon the earth.10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.10 Seven days later the flood came on the earth.10 It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.10 And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep burst open, and the floodgates of the sky were opened.11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.11 On the seventeenth day of the second month of the six hundredth year of Noah's life, all the deep springs burst open. The sky opened,11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the sky's windows were opened.11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.
12 The rain fell upon the earth for forty days and forty nights.12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.12 and rain came pouring down on the earth for 40 days and 40 nights.12 The rain was on the earth forty days and forty nights.12 And the pour of rain was on the earth forty days and forty nights.
13 On the very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,13 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;13 On that same day Noah and his sons Shem, Ham, and Japheth, as well as Noah's wife and his three daughters-in-law went into the ship.13 In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ship;13 On the same day went Noah, and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
14 they and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, all sorts of birds.14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.14 They had with them every type of wild animal, every type of domestic animal, every type of creature that crawls on the earth, and every type of bird (every creature with wings).14 they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.14 they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind every bird of every wing.
15 So they went into the ark to Noah, by twos of all flesh in which was the breath of life.15 And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.15 A pair of every living, breathing animal came to Noah to go into the ship.15 They went to Noah into the ship, by pairs of all flesh with the breath of life in them.15 And they went to Noah, into the ark, two and two of all flesh, in which was the breath of life.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 Those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and the LORD closed it behind him.16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.16 A male and a female of every animal went in as God had commanded Noah. Then the LORD closed the door behind them.16 Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and Yahweh shut him in.16 And they that came, came male and female of all flesh, as God had commanded him. And Jehovah shut him in.
17 Then the flood came upon the earth for forty days, and the water increased and lifted up the ark, so that it rose above the earth.17 And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.17 The flood continued for 40 days on the earth. The water increased and lifted the ship so that it rose high above the ground.17 The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth.17 And the flood was forty days on the earth. And the waters increased, and bore up the ark; and it was lifted up above the earth.
18 The water prevailed and increased greatly upon the earth, and the ark floated on the surface of the water.18 And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.18 As the water rose and became very deep, the ship floated on top of the water.18 The waters prevailed, and increased greatly on the earth; and the ship floated on the surface of the waters.18 And the waters prevailed and increased greatly on the earth; and the ark went on the face of the waters.
19 The water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.19 The water rose very high above the earth. It covered all the high mountains everywhere under the sky.19 The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.19 And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.
20 The water prevailed fifteen cubits higher, and the mountains were covered.20 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.20 It rose 23 feet above the mountaintops.20 The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.20 Fifteen cubits upward the waters prevailed; and the mountains were covered.
NASBKJVGWTWEBDBY
21 All flesh that moved on the earth perished, birds and cattle and beasts and every swarming thing that swarms upon the earth, and all mankind;21 And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:21 Every creature that crawls on the earth died, including birds, domestic and wild animals, and everything that swarms over the earth, along with every human.21 All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man.21 And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all mankind:
22 of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.22 All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.22 Everything on dry land (every living, breathing creature) died.22 All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.22 everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry land, died.
23 Thus He blotted out every living thing that was upon the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky, and they were blotted out from the earth; and only Noah was left, together with those that were with him in the ark.23 And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.23 Every living creature on the face of the earth was wiped out. Humans, domestic animals, crawling creatures, and birds were wiped off the earth. Only Noah and those with him in the ship were left.23 Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, livestock, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ship.23 And every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.
24 The water prevailed upon the earth one hundred and fifty days.24 And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.24 The floodwaters were on the earth for 150 days.24 The waters prevailed on the earth one hundred fifty days.24 And the waters prevailed on the earth a hundred and fifty days.

<< Genesis 7 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible