Psalms 143

<< Psalms 143 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Prayer for Deliverance and Guidance.A Psalm of David.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.1 [A psalm by David.] O LORD, listen to my prayer. Open your ears to hear my urgent requests. Answer me because you are faithful and righteous.1 Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.1 {A Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
2 And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous.2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.2 Do not take me to court for judgment, because there is no one alive who is righteous in your presence.2 Don't enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.2 And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.
3 For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.3 The enemy has pursued me. He has ground my life into the dirt. He has made me live in dark places like those who have died long ago.3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.3 For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.4 That is why I begin to lose hope and my heart is in a state of shock.4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.4 And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5 I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I muse on the work of Your hands.5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.5 I remember the days long ago. I reflect on all that you have done. I carefully consider what your hands have made.5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.5 I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 I stretch out my hands to You; My soul longs for You, as a parched land. Selah.6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.6 I stretch out my hands to you in prayer. Like parched land, my soul thirsts for you. [Selah]6 I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.6 I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, thirsteth after thee. Selah.
7 Answer me quickly, O LORD, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.7 Answer me quickly, O LORD. My spirit is worn out. Do not hide your face from me, or I will be like those who go into the pit.7 Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don't hide your face from me, so that I don't become like those who go down into the pit.7 Answer me speedily, O Jehovah; my spirit faileth: hide not thy face from me, or I shall be like unto them that go down into the pit.
8 Let me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul.8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.8 Let me hear about your mercy in the morning, because I trust you. Let me know the way that I should go, because I long for you.8 Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.8 Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.
9 Deliver me, O LORD, from my enemies; I take refuge in You.9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.9 Rescue me from my enemies, O LORD. I come to you for protection.9 Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: unto thee do I flee for refuge.
10 Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.10 Teach me to do your will, because you are my God. May your good Spirit lead me on level ground.10 Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.10 Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.11 Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.11 O LORD, keep me alive for the sake of your name. Because you are righteous, lead me out of trouble.11 Revive me, Yahweh, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.11 Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble;
12 And in Your lovingkindness, cut off my enemies And destroy all those who afflict my soul, For I am Your servant.12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.12 In keeping with your mercy, wipe out my enemies and destroy all who torment me, because I am your servant.12 In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant. By David.12 And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.

<< Psalm 143 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible