Psalms 145

<< Psalms 145 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
The LORD Extolled for His Goodness.A Psalm of Praise, of David.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 A Psalm of Praise, of David. I will extol You, my God, O King, And I will bless Your name forever and ever.1 I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.1 [A song of praise by David.] I will highly praise you, my God, the king. I will bless your name forever and ever.1 I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.1 {A Psalm of praise. Of David.} I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
2 Every day I will bless You, And I will praise Your name forever and ever.2 Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.2 I will bless you every day. I will praise your name forever and ever.2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
3 Great is the LORD, and highly to be praised, And His greatness is unsearchable.3 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.3 The LORD is great, and he should be highly praised. His greatness is unsearchable.3 Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.3 Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
4 One generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty acts.4 One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.4 One generation will praise your deeds to the next. Each generation will talk about your mighty acts.4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.4 One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.5 I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.5 I will think about the glorious honor of your majesty and the miraculous things you have done.5 Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.5 I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 Men shall speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness.6 And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.6 People will talk about the power of your terrifying deeds, and I will tell about your greatness.6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.6 And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
7 They shall eagerly utter the memory of Your abundant goodness And will shout joyfully of Your righteousness.7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.7 They will announce what they remember of your great goodness, and they will joyfully sing about your righteousness.7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
8 The LORD is gracious and merciful; Slow to anger and great in lovingkindness.8 The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.8 The LORD is merciful, compassionate, patient, and always ready to forgive.8 Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.8 Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
9 The LORD is good to all, And His mercies are over all His works.9 The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.9 The LORD is good to everyone and has compassion for everything that he has made.9 Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.9 Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
10 All Your works shall give thanks to You, O LORD, And Your godly ones shall bless You.10 All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.10 Everything that you have made will give thanks to you, O LORD, and your faithful ones will praise you.10 All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 They shall speak of the glory of Your kingdom And talk of Your power;11 They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;11 Everyone will talk about the glory of your kingdom and will tell the descendants of Adam about your might11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
12 To make known to the sons of men Your mighty acts And the glory of the majesty of Your kingdom.12 To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.12 in order to make known your mighty deeds and the glorious honor of your kingdom.12 to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, And Your dominion endures throughout all generations.13 Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your empire endures throughout every generation.13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds.13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
14 The LORD sustains all who fall And raises up all who are bowed down.14 The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.14 The LORD supports everyone who falls. He straightens [the backs] of those who are bent over.14 Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.14 Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
15 The eyes of all look to You, And You give them their food in due time.15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.15 The eyes of all creatures look to you, and you give them their food at the proper time.15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 You open Your hand And satisfy the desire of every living thing.16 Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.16 You open your hand, and you satisfy the desire of every living thing.16 You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 The LORD is righteous in all His ways And kind in all His deeds.17 The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.17 The LORD is fair in all his ways and faithful in everything he does.17 Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.17 Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
18 The LORD is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth.18 The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.18 The LORD is near to everyone who prays to him, to every faithful person who prays to him.18 Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.18 Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
19 He will fulfill the desire of those who fear Him; He will also hear their cry and will save them.19 He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.19 He fills the needs of those who fear him. He hears their cries for help and saves them.19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.19 He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
20 The LORD keeps all who love Him, But all the wicked He will destroy.20 The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.20 The LORD protects everyone who loves him, but he will destroy all wicked people.20 Yahweh preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.20 Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
NASBKJVGWTWEBDBY
21 My mouth will speak the praise of the LORD, And all flesh will bless His holy name forever and ever.21 My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.21 My mouth will speak the praise of the LORD, and all living creatures will praise his holy name forever and ever.21 My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

<< Psalm 145 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible