Psalms 25

<< Psalms 25 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Prayer for Protection, Guidance and Pardon.A Psalm of David.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul.1 Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.1  [By David.] To you, O LORD, I lift my soul. 1 To you, Yahweh, do I lift up my soul.1 {A Psalm of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
2 O my God, in You I trust, Do not let me be ashamed; Do not let my enemies exult over me.2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.2 I trust you, O my God. Do not let me be put to shame. Do not let my enemies triumph over me.2 My God, I have trusted in you. Don't let me be shamed. Don't let my enemies triumph over me.2 My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
3 Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed.3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.3 No one who waits for you will ever be put to shame, but all who are unfaithful will be put to shame.3 Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
4 Make me know Your ways, O LORD; Teach me Your paths.4 Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.4 Make your ways known to me, O LORD, and teach me your paths.4 Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths.4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
5 Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; For You I wait all the day.5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.5 Lead me in your truth and teach me because you are God, my savior. I wait all day long for you.5 Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 Remember, O LORD, Your compassion and Your lovingkindnesses, For they have been from of old.6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.6 Remember, O LORD, your compassionate and merciful deeds. They have existed from eternity.6 Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
7 Do not remember the sins of my youth or my transgressions; According to Your lovingkindness remember me, For Your goodness' sake, O LORD.7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.7 Do not remember the sins of my youth or my rebellious ways. Remember me, O LORD, in keeping with your mercy and your goodness.7 Don't remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, Yahweh.7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
8 Good and upright is the LORD; Therefore He instructs sinners in the way.8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.8 The LORD is good and decent. That is why he teaches sinners the way they should live.8 Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way.8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
9 He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way.9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.9 He leads humble people to do what is right, and he teaches them his way.9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
10 All the paths of the LORD are lovingkindness and truth To those who keep His covenant and His testimonies.10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.10 Every path of the LORD is [one of] mercy and truth for those who cling to his promise and written instructions. 10 All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 For Your name's sake, O LORD, Pardon my iniquity, for it is great.11 For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.11 For the sake of your name, O LORD, remove my guilt, because it is great.11 For your name's sake, Yahweh, pardon my iniquity, for it is great.11 For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the way he should choose.12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.12 Who, then, is this person that fears the LORD? He is the one whom the LORD will teach which path to choose.12 What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way that he should choose.
13 His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land.13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.13 He will enjoy good things in life, and his descendants will inherit the land.13 His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land.13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
14 The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant.14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.14 The LORD advises those who fear him. He reveals to them the intent of his promise.14 The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
15 My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net.15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.15 My eyes are always on the LORD. He removes my feet from traps.15 My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 Turn to me and be gracious to me, For I am lonely and afflicted.16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.16 Turn to me, and have pity on me. I am lonely and oppressed.16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
17 The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.17 Relieve my troubled heart, and bring me out of my distress.17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
18 Look upon my affliction and my trouble, And forgive all my sins.18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.18 Look at my misery and suffering, and forgive all my sins.18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
19 Look upon my enemies, for they are many, And they hate me with violent hatred.19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.19 See how my enemies have increased in number, how they have hated me with vicious hatred!19 Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me with cruel hatred.
20 Guard my soul and deliver me; Do not let me be ashamed, for I take refuge in You.20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.20 Protect my life, and rescue me! Do not let me be put to shame. I have taken refuge in you.20 Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
NASBKJVGWTWEBDBY
21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.21 Integrity and honesty will protect me because I wait for you.21 Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
22 Redeem Israel, O God, Out of all his troubles.22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.22 Rescue Israel, O God, from all its troubles!22 Redeem Israel, God, out all of his troubles. By David.22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

<< Psalm 25 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible