Psalms 3

<< Psalms 3 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Morning Prayer of Trust in God.A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me.1 Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.1 [A psalm by David when he fled from his son Absalom.] O LORD, look how my enemies have increased! Many are attacking me.1 Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.1 {A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
2 Many are saying of my soul, "There is no deliverance for him in God." Selah.2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.2 Many are saying about me, "Even with God [on his side], he won't be victorious." [Selah]2 Many there are who say of my soul, "There is no help for him in God." Selah.2 Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
3 But You, O LORD, are a shield about me, My glory, and the One who lifts my head.3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.3 But you, O LORD, are a shield that surrounds me. You are my glory. You hold my head high.3 But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.3 But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
4 I was crying to the LORD with my voice, And He answered me from His holy mountain. Selah.4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.4 I call aloud to the LORD, and he answers me from his holy mountain. [Selah]4 I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah.4 With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.
5 I lay down and slept; I awoke, for the LORD sustains me.5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.5 I lie down and sleep. I wake up again because the LORD continues to support me.5 I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.5 I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 I will not be afraid of ten thousands of people Who have set themselves against me round about.6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.6 I am not afraid of the tens of thousands who have taken positions against me on all sides.6 I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.6 I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
7 Arise, O LORD; save me, O my God! For You have smitten all my enemies on the cheek; You have shattered the teeth of the wicked.7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.7 Arise, O LORD! Save me, O my God! You have slapped all my enemies in the face. You have smashed the teeth of wicked people.7 Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.7 Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to the LORD; Your blessing be upon Your people! Selah.8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.8 Victory belongs to the LORD! May your blessing rest on your people. [Selah]8 Salvation belongs to Yahweh. Your blessing be on your people. Selah. For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.

<< Psalm 3 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible