Psalms 86

<< Psalms 86 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
A Psalm of Supplication and Trust.A Prayer of David.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 A Prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me; For I am afflicted and needy.1 Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.1 [A prayer by David.] Turn your ear [toward me], O LORD. Answer me, because I am oppressed and needy.1 Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy.1 {A Prayer of David.} Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.
2 Preserve my soul, for I am a godly man; O You my God, save Your servant who trusts in You.2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.2 Protect me, because I am faithful [to you]. Save your servant who trusts you. You are my God.2 Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.2 Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.
3 Be gracious to me, O Lord, For to You I cry all day long.3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.3 Have pity on me, O Lord, because I call out to you all day long.3 Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.3 Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.
4 Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.4 Give me joy, O Lord, because I lift my soul to you.4 Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.4 Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
5 For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness to all who call upon You.5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.5 You, O Lord, are good and forgiving, full of mercy toward everyone who calls out to you.5 For you, Lord, are good, and ready to forgive; abundant in loving kindness to all those who call on you.5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 Give ear, O LORD, to my prayer; And give heed to the voice of my supplications!6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.6 Open your ears to my prayer, O LORD. Pay attention when I plead for mercy.6 Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions.6 Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.
7 In the day of my trouble I shall call upon You, For You will answer me.7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.7 When I am in trouble, I call out to you because you answer me.7 In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.7 In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.
8 There is no one like You among the gods, O Lord, Nor are there any works like Yours.8 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.8 No god is like you, O Lord. No one can do what you do.8 There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.8 Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.
9 All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name.9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.9 All the nations that you have made will bow in your presence, O Lord. They will honor you.9 All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
10 For You are great and do wondrous deeds; You alone are God.10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.10 Indeed, you are great, a worker of miracles. You alone are God.10 For you are great, and do wondrous things. You are God alone.10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God, thou alone.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 Teach me Your way, O LORD; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name.11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.11 Teach me your way, O LORD, so that I may live in your truth. Focus my heart on fearing you.11 Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.11 Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
12 I will give thanks to You, O Lord my God, with all my heart, And will glorify Your name forever.12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.12 I will give thanks to you with all my heart, O Lord my God. I will honor you forever12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.12 I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
13 For Your lovingkindness toward me is great, And You have delivered my soul from the depths of Sheol.13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.13 because your mercy toward me is great. You have rescued me from the depths of hell.13 For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol.13 For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
14 O God, arrogant men have risen up against me, And a band of violent men have sought my life, And they have not set You before them.14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.14 O God, arrogant people attack me, and a mob of ruthless people seeks my life. They think nothing of you.14 God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don't hold regard for you before them.14 O God, the proud are risen against me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.
15 But You, O Lord, are a God merciful and gracious, Slow to anger and abundant in lovingkindness and truth.15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.15 But you, O Lord, are a compassionate and merciful God. You are patient, always faithful and ready to forgive.15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.15 But thou, Lord, art a �God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 Turn to me, and be gracious to me; Oh grant Your strength to Your servant, And save the son of Your handmaid.16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.16 Turn toward me, and have pity on me. Give me your strength because I am your servant. Save me because I am the son of your female servant.16 Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your handmaid.16 Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
17 Show me a sign for good, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, have helped me and comforted me.17 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.17 Grant me some proof of your goodness so that those who hate me may see it and be put to shame. You, O LORD, have helped me and comforted me.17 Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me. A Psalm by the sons of Korah; a Song.17 Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.

<< Psalm 86 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible