Exodus 24

<< Exodus 24 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
People Affirm Their Covenant with God
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Then He said to Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel, and you shall worship at a distance.1 And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.1 The LORD said to Moses, "You and Aaron, Nadab, Abihu, and 70 of Israel's leaders come up the mountain to me and worship at a distance.1 He said to Moses, "Come up to Yahweh, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance.1 And he said to Moses, Go up to Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship afar off.
2 "Moses alone, however, shall come near to the LORD, but they shall not come near, nor shall the people come up with him."2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.2 Moses may come near the LORD, but the others may not. The people must not come along with Moses."2 Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him."2 And let Moses alone come near Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
3 Then Moses came and recounted to the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice and said, "All the words which the LORD has spoken we will do!"3 And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.3 Moses went and told the people all the LORD's words and legal decisions. Then all the people answered with one voice, "We will do everything the LORD has told us to do."3 Moses came and told the people all the words of Yahweh, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, "All the words which Yahweh has spoken will we do."3 And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the judgments; and all the people answered with one voice, and said, All the words that Jehovah has said will we do!
4 Moses wrote down all the words of the LORD. Then he arose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.4 And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.4 So Moses wrote down all the LORD's words. Early the next morning he built an altar at the foot of the mountain and [set up] 12 sacred stones for the 12 tribes of Israel.4 Moses wrote all the words of Yahweh, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountain, and twelve pillars for the twelve tribes of Israel.4 And Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
5 He sent young men of the sons of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the LORD.5 And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.5 Then he sent young Israelite men, and they sacrificed bulls as burnt offerings and fellowship offerings to the LORD.5 He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh.5 And he sent the youths of the children of Israel, and they offered up burnt-offerings, and sacrificed sacrifices of peace-offering of bullocks to Jehovah.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 Moses took half of the blood and put it in basins, and the other half of the blood he sprinkled on the altar.6 And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.6 Moses took half of the blood and put it into bowls, and he threw the other half against the altar.6 Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.6 And Moses took half the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
7 Then he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people; and they said, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient!"7 And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.7 Then he took the Book of the LORD's Promise and read it while the people listened. They said, "We will obey and do everything the LORD has said." 7 He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "All that Yahweh has spoken will we do, and be obedient."7 And he took the book of the covenant, and read it in the ears of the people; and they said, All that Jehovah has said will we do, and obey!
8 So Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said, "Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you in accordance with all these words."8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.8 Moses took the blood and sprinkled it on the people and said, "Here is the blood which seals the promise that the LORD has made to you based on everything you have just heard."8 Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, "Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words."8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant that Jehovah has made with you concerning all these words.
9 Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,9 Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:9 Moses went up with Aaron, Nadab, Abihu, and 70 of Israel's leaders.9 Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.9 And Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up;
10 and they saw the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, as clear as the sky itself.10 And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.10 They saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made out of sapphire as clear and blue as the sky itself.10 They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness.10 and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were work of transparent sapphire, and as it were the form of heaven for clearness.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 Yet He did not stretch out His hand against the nobles of the sons of Israel; and they saw God, and they ate and drank.11 And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.11 God didn't harm these leaders of the Israelites. So they saw God, and then they ate and drank.11 He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank.11 And on the nobles of the children of Israel he laid not his hand: they saw God, and ate and drank.
12 Now the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandment which I have written for their instruction."12 And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.12 The LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain. Stay there, and I will give you the stone tablets with the teachings and the commandments I have written for the people's instruction."12 Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."12 And Jehovah said to Moses, Come up to me into the mountain, and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law, and the commandment that I have written, for their instruction.
13 So Moses arose with Joshua his servant, and Moses went up to the mountain of God.13 And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.13 Moses set out with his assistant Joshua, and Moses went up on the mountain of God.13 Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God's Mountain.13 And Moses rose up, and Joshua his attendant; and Moses went up to the mountain of God.
14 But to the elders he said, "Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them."14 And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.14 He said to the leaders, "Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur are here with you. Take all your disagreements to them."14 He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them."14 And he said to the elders, Wait here for us, until we return to you; and behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matter, let him come before them.
15 Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.15 And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.15 So Moses went up on the mountain, and the cloud covered it.15 Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.15 And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 The glory of the LORD rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; and on the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud.16 And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.16 The glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from inside the cloud.16 The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.16 And the glory of Jehovah abode on mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
17 And to the eyes of the sons of Israel the appearance of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountain top.17 And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.17 To the Israelites, the glory of the LORD looked like a raging fire on top of the mountain.17 The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.17 And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.
18 Moses entered the midst of the cloud as he went up to the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights.18 And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.18 Moses entered the cloud as he went up the mountain. He stayed on the mountain 40 days and 40 nights.18 Moses entered into the midst of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights.18 And Moses went into the midst of the cloud, and ascended the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights.

<< Exodus 24 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible