Psalms 107

<< Psalms 107 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
BOOK 5The LORD Delivers Men from Manifold Troubles.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Oh give thanks to the LORD, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.1 O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.1 Give thanks to the LORD because he is good, because his mercy endures forever.1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever.
2 Let the redeemed of the LORD say so, Whom He has redeemed from the hand of the adversary2 Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;2 Let the people the LORD defended repeat these words. They are the people he defended from the power of their enemies2 Let the redeemed by Yahweh say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,2 Let the redeemed of Jehovah say so, whom he hath redeemed from the hand of the oppressor,
3 And gathered from the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.3 and gathered from other countries, from the east and from the west, from the north and from the south.3 And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.3 And gathered out of the countries, from the east and from the west, from the north and from the sea.
4 They wandered in the wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city.4 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.4 They wandered around the desert on a deserted road without finding an inhabited city.4 They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.4 They wandered in the wilderness in a desert way, they found no city of habitation;
5 They were hungry and thirsty; Their soul fainted within them.5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them.5 They were hungry and thirsty. They began to lose hope.5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them.5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them:
NASBKJVGWTWEBDBY
6 Then they cried out to the LORD in their trouble; He delivered them out of their distresses.6 Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.6 In their distress they cried out to the LORD. He rescued them from their troubles.6 Then they cried to Yahweh in their trouble, and he delivered them out of their distresses,6 Then they cried unto Jehovah in their trouble, and he delivered them out of their distresses,
7 He led them also by a straight way, To go to an inhabited city.7 And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.7 He led them on a road that went straight to an inhabited city.7 he led them also by a straight way, that they might go to a city to live in.7 And he led them forth by a right way, that they might go to a city of habitation.
8 Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!8 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!8 Let them give thanks to the LORD because of his mercy. He performed his miracles for Adam's descendants.8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!8 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;
9 For He has satisfied the thirsty soul, And the hungry soul He has filled with what is good.9 For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.9 He gave plenty to drink to those who were thirsty. He filled those who were hungry with good food.9 For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good.9 For he hath satisfied the longing soul and filled the hungry soul with good.
10 There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death, Prisoners in misery and chains,10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;10 Those who lived in the dark, in death's shadow were prisoners in misery. They were held in iron chains10 Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,10 Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,
NASBKJVGWTWEBDBY
11 Because they had rebelled against the words of God And spurned the counsel of the Most High.11 Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:11 because they had rebelled against God's words and had despised the advice given by the Most High.11 because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.11 Because they had rebelled against the words of �God, and had despised the counsel of the Most High; ...
12 Therefore He humbled their heart with labor; They stumbled and there was none to help.12 Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.12 So he humbled them with hard work. They fell down, but no one was there to help them.12 Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.12 And he bowed down their heart with labour; they stumbled, and there was none to help:
13 Then they cried out to the LORD in their trouble; He saved them out of their distresses.13 Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.13 In their distress they cried out to the LORD. He saved them from their troubles.13 Then they cried to Yahweh in their trouble, and he saved them out of their distresses.13 Then they cried unto Jehovah in their trouble, and he saved them out of their distresses;
14 He brought them out of darkness and the shadow of death And broke their bands apart.14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.14 He brought them out of the dark, out of death's shadow. He broke apart their chains.14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bonds in sunder.14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands in sunder.
15 Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!15 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!15 Let them give thanks to the LORD because of his mercy. He performed his miracles for Adam's descendants.15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!15 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;
NASBKJVGWTWEBDBY
16 For He has shattered gates of bronze And cut bars of iron asunder.16 For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.16 He shattered bronze gates and cut iron bars in two.16 For he has broken the gates of brass, and cut through bars of iron.16 For he hath broken the gates of bronze, and cut asunder the bars of iron.
17 Fools, because of their rebellious way, And because of their iniquities, were afflicted.17 Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.17 Fools suffered because of their disobedience and because of their crimes.17 Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities.17 Fools, because of their way of transgression, and because of their iniquities, are afflicted;
18 Their soul abhorred all kinds of food, And they drew near to the gates of death.18 Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.18 All food was disgusting to them, and they came near death's gates.18 Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.18 Their soul abhorreth all manner of food, and they draw near unto the gates of death:
19 Then they cried out to the LORD in their trouble; He saved them out of their distresses.19 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.19 In their distress they cried out to the LORD. He saved them from their troubles.19 Then they cry to Yahweh in their trouble, he saves them out of their distresses.19 Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he saveth them out of their distresses;
20 He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions.20 He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.20 He sent his message and healed them. He rescued them from the grave.20 He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves.20 He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from their destructions.
NASBKJVGWTWEBDBY
21 Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!21 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!21 Let them give thanks to the LORD because of his mercy. He performed his miracles for Adam's descendants.21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!21 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men,
22 Let them also offer sacrifices of thanksgiving, And tell of His works with joyful singing.22 And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.22 Let them bring songs of thanksgiving as their sacrifice. Let them tell in joyful songs what he has done.22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing.22 And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works in joyful song.
23 Those who go down to the sea in ships, Who do business on great waters;23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;23 Those who sail on the sea in ships, who do business on the high seas,23 Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters;23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters,
24 They have seen the works of the LORD, And His wonders in the deep.24 These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.24 have seen what the LORD can do, the miracles he performed in the depths of the sea.24 These see Yahweh's works, and his wonders in the deep.24 These see the works of Jehovah, and his wonders in the deep.
25 For He spoke and raised up a stormy wind, Which lifted up the waves of the sea.25 For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.25 He spoke, and a storm began to blow, and it made the waves rise high.25 For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves.25 For he speaketh, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof:
NASBKJVGWTWEBDBY
26 They rose up to the heavens, they went down to the depths; Their soul melted away in their misery.26 They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.26 The sailors aboard ship rose toward the sky. They plunged into the depths. Their courage melted in [the face of] disaster.26 They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble.26 They mount up to the heavens, they go down to the depths; their soul is melted because of trouble;
27 They reeled and staggered like a drunken man, And were at their wits' end.27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.27 They reeled and staggered like drunks, and all their skills as sailors became useless.27 They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and they are at their wits' end:
28 Then they cried to the LORD in their trouble, And He brought them out of their distresses.28 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.28 In their distress they cried out to the LORD. He led them from their troubles.28 Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress.28 Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses;
29 He caused the storm to be still, So that the waves of the sea were hushed.29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.29 He made the storm calm down, and the waves became still.29 He makes the storm a calm, so that its waves are still.29 He maketh the storm a calm, and the waves thereof are still:
30 Then they were glad because they were quiet, So He guided them to their desired haven.30 Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.30 The sailors were glad that the storm was quiet. He guided them to the harbor they had longed for.30 Then they are glad because it is calm, so he brings them to their desired haven.30 And they rejoice because they are quiet; and he bringeth them unto their desired haven.
NASBKJVGWTWEBDBY
31 Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!31 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!31 Let them give thanks to the LORD because of his mercy. He performed his miracles for Adam's descendants.31 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works for the children of men!31 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;
32 Let them extol Him also in the congregation of the people, And praise Him at the seat of the elders.32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.32 Let them glorify him when the people are gathered for worship. Let them praise him in the company of respected leaders.32 Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders.32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the session of the elders.
33 He changes rivers into a wilderness And springs of water into a thirsty ground;33 He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;33 He changes rivers into a desert, springs into thirsty ground,33 He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,33 He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground;
34 A fruitful land into a salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.34 and fertile ground into a layer of salt because of the wickedness of the people living there.34 and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.34 A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.
35 He changes a wilderness into a pool of water And a dry land into springs of water;35 He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.35 He changes deserts into lakes and dry ground into springs.35 He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs.35 He maketh the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs;
NASBKJVGWTWEBDBY
36 And there He makes the hungry to dwell, So that they may establish an inhabited city,36 And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;36 There he settles those who are hungry, and they build cities to live in.36 There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in,36 And there he maketh the hungry to dwell, and they establish a city of habitation;
37 And sow fields and plant vineyards, And gather a fruitful harvest.37 And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.37 They plant in fields and vineyards that produce crops.37 sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase.37 And sow fields, and plant vineyards, which yield fruits of increase;
38 Also He blesses them and they multiply greatly, And He does not let their cattle decrease.38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.38 He blesses them, and their numbers multiply, and he does not allow a shortage of cattle.38 He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn't allow their livestock to decrease.38 And he blesseth them, so that they are multiplied greatly; and he suffereth not their cattle to decrease.
39 When they are diminished and bowed down Through oppression, misery and sorrow,39 Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.39 They became few in number and were humiliated because of oppression, disaster, and sorrow.39 Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.39 And they are diminished and brought low, through oppression, adversity, and sorrow:
40 He pours contempt upon princes And makes them wander in a pathless waste.40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.40 He poured contempt on their influential people and made them stumble around in a pathless desert.40 He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste.40 He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;
NASBKJVGWTWEBDBY
41 But He sets the needy securely on high away from affliction, And makes his families like a flock.41 Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.41 But now he lifts needy people high above suffering and makes their families like flocks.41 Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock.41 But he secureth the needy one on high from affliction, and maketh him families like flocks.
42 The upright see it and are glad; But all unrighteousness shuts its mouth.42 The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.42 Decent people will see this and rejoice, but all the wicked people will shut their mouths.42 The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.42 The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.
43 Who is wise? Let him give heed to these things, And consider the lovingkindnesses of the LORD.43 Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.43 Let those who [think] they are wise pay attention to these things so that they may understand the LORD's blessings.43 Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh. A Song. A Psalm by David.43 Whoso is wise, let him observe these things, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah.

<< Psalm 107 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible