Psalms 119

<< Psalms 119 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
Meditations and Prayers Relating to the Law of God.Aleph.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 Aleph. How blessed are those whose way is blameless, Who walk in the law of the LORD.1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.1 Blessed are those whose lives have integrity, those who follow the teachings of the LORD.1 Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh's law.1 ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.
2 How blessed are those who observe His testimonies, Who seek Him with all their heart.2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.2 Blessed are those who obey his written instructions. They wholeheartedly search for him.2 Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.2 Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;
3 They also do no unrighteousness; They walk in His ways.3 They also do no iniquity: they walk in his ways.3 They do nothing wrong. They follow his directions.3 Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.3 Who also do no unrighteousness: they walk in his ways.
4 You have ordained Your precepts, That we should keep them diligently.4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.4 You have commanded that your guiding principles be carefully followed.4 You have commanded your precepts, that we should fully obey them.4 Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently.
5 Oh that my ways may be established To keep Your statutes!5 O that my ways were directed to keep thy statutes!5 I pray that my ways may become firmly established so that I can obey your laws.5 Oh that my ways were steadfast to obey your statutes!5 Oh that my ways were directed to keep thy statutes!
NASBKJVGWTWEBDBY
6 Then I shall not be ashamed When I look upon all Your commandments.6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.6 Then I will never feel ashamed when I study all your commandments.6 Then I wouldn't be disappointed, when I consider all of your commandments.6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
7 I shall give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.7 I will give thanks to you as I learn your regulations, which are based on your righteousness.7 I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.7 I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
8 I shall keep Your statutes; Do not forsake me utterly! Beth.8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.8 I will obey your laws. Never abandon me.8 I will observe your statutes. Don't utterly forsake me. BET8 I will keep thy statutes: forsake me not utterly.
Beth.
9 How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word.9 Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.9 How can a young person keep his life pure? [He can do it] by holding on to your word.9 How can a young man keep his way pure? By living according to your word.9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
10 With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.10 I wholeheartedly searched for you. Do not let me wander away from your commandments.10 With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments.10 With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 Your word I have treasured in my heart, That I may not sin against You.11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.11 I have treasured your promise in my heart so that I may not sin against you.11 I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.11 Thy �word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.
12 Blessed are You, O LORD; Teach me Your statutes.12 Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.12 Thanks be to you, O LORD. Teach me your laws.12 Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes.12 Blessed art thou, Jehovah! teach me thy statutes.
13 With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.13 With my lips I have repeated every regulation that [comes] from your mouth.13 With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
14 I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches.14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.14 I find joy in the way [shown by] your written instructions more than I find joy in all kinds of riches.14 I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all wealth.
15 I will meditate on Your precepts And regard Your ways.15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.15 I want to reflect on your guiding principles and study your ways.15 I will meditate on your precepts, and consider your ways.15 I will meditate upon thy precepts, and have respect unto thy paths.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 I shall delight in Your statutes; I shall not forget Your word. Gimel.16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.16 Your laws make me happy. I never forget your word.16 I will delight myself in your statutes. I will not forget your word. GIMEL16 I delight myself in thy statutes; I will not forget thy word.
Gimel.
17 Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.17 Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.17 Be kind to me so that I may live and hold on to your word.17 Do good to your servant. I will live and I will obey your word.17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant and I shall live; and I will keep thy word.
18 Open my eyes, that I may behold Wonderful things from Your law.18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.18 Uncover my eyes so that I may see the miraculous things in your teachings.18 Open my eyes, that I may see wondrous things out of your law.18 Open mine eyes, and I shall behold wondrous things out of thy law.
19 I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me.19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.19 I am a foreigner in this world. Do not hide your commandments from me.19 I am a stranger on the earth. Don't hide your commandments from me.19 I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me.
20 My soul is crushed with longing After Your ordinances at all times.20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.20 My soul is overwhelmed with endless longing for your regulations.20 My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.20 My soul breaketh for longing after thy judgments at all times.
NASBKJVGWTWEBDBY
21 You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments.21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.21 You threaten arrogant people, who are condemned and wander away from your commandments.21 You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, who wander from thy commandments.
22 Take away reproach and contempt from me, For I observe Your testimonies.22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.22 Remove the insults and contempt that have fallen on me because I have obeyed your written instructions.22 Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.22 Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies.
23 Even though princes sit and talk against me, Your servant meditates on Your statutes.23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.23 Even though influential people plot against me, I reflect on your laws.23 Though princes sit and slander me, your servant will meditate on your statutes.23 Princes also did sit and talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes.
24 Your testimonies also are my delight; They are my counselors. Daleth.24 Thy testimonies also are my delight and my counsellors.24 Indeed, your written instructions make me happy. They are my best friends.24 Indeed your statutes are my delight, and my counselors. DALED24 Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
Daleth.
25 My soul cleaves to the dust; Revive me according to Your word.25 My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.25 I am close to death. Give me a new life as you promised.25 My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word.
NASBKJVGWTWEBDBY
26 I have told of my ways, and You have answered me; Teach me Your statutes.26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.26 I told you what I have done, and you answered me. Teach me your laws.26 I declared my ways, and you answered me. Teach me your statutes.26 I have declared my ways, and thou hast answered me: teach me thy statutes.
27 Make me understand the way of Your precepts, So I will meditate on Your wonders.27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.27 Help me understand your guiding principles so that I may reflect on your miracles.27 Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.27 Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.
28 My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.28 I am drowning in tears. Strengthen me as you promised.28 My soul is weary with sorrow: strengthen me according to your word.28 My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.
29 Remove the false way from me, And graciously grant me Your law.29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.29 Turn me away from a life of lies. Graciously provide me with your teachings.29 Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously!29 Remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law.
30 I have chosen the faithful way; I have placed Your ordinances before me.30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.30 I have chosen a life of faithfulness. I have set your regulations in front of me.30 I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.30 I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set before me.
NASBKJVGWTWEBDBY
31 I cling to Your testimonies; O LORD, do not put me to shame!31 I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.31 I have clung tightly to your written instructions. O LORD, do not let me be put to shame.31 I cling to your statutes, Yahweh. Don't let me be disappointed.31 I cleave unto thy testimonies; Jehovah, let me not be ashamed.
32 I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart. He.32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.32 I will eagerly pursue your commandments because you continue to increase my understanding.32 I run in the path of your commandments, for you have set my heart free. HEY32 I will run the way of thy commandments when thou shalt enlarge my heart.
He.
33 Teach me, O LORD, the way of Your statutes, And I shall observe it to the end.33 Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.33 Teach me, O LORD, how to live by your laws, and I will obey them to the end.33 Teach me, Yahweh, the way of your statutes. I will keep them to the end.33 HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it unto the end.
34 Give me understanding, that I may observe Your law And keep it with all my heart.34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.34 Help me understand so that I can follow your teachings. I will guard them with all my heart.34 Give me understanding, and I will keep your law. Yes, I will obey it with my whole heart.34 Give me understanding, and I will observe thy law; and I will keep it with my whole heart.
35 Make me walk in the path of Your commandments, For I delight in it.35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.35 Lead me on the path of your commandments, because I am happy with them.35 Direct me in the path of your commandments, for I delight in them.35 Make me to walk in the path of thy commandments; for therein do I delight.
NASBKJVGWTWEBDBY
36 Incline my heart to Your testimonies And not to dishonest gain.36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.36 Direct my heart toward your written instructions rather than getting rich in underhanded ways.36 Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to gain.
37 Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways.37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.37 Turn my eyes away from worthless things. Give me a new life in your ways.37 Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.37 Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.
38 Establish Your word to Your servant, As that which produces reverence for You.38 Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.38 Keep your promise to me so that I can fear you.38 Fulfill your promise to your servant, that you may be feared.38 Establish thy �word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
39 Turn away my reproach which I dread, For Your ordinances are good.39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.39 Take away insults, which I dread, because your regulations are good.39 Take away my disgrace that I dread, for your ordinances are good.39 Turn away my reproach which I fear; for thy judgments are good.
40 Behold, I long for Your precepts; Revive me through Your righteousness. Vav.40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.40 I long for your guiding principles. Give me a new life in your righteousness.40 Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness. WAW40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
Vav.
NASBKJVGWTWEBDBY
41 May Your lovingkindnesses also come to me, O LORD, Your salvation according to Your word;41 Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.41 Let your blessings reach me, O LORD. Save me as you promised.41 Let your loving kindness also come to me, Yahweh, your salvation, according to your word.41 VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, thy salvation according to thy �word.
42 So I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.42 Then I will have an answer for the one who insults me since I trust your word.42 So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word.42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.
43 And do not take the word of truth utterly out of my mouth, For I wait for Your ordinances.43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.43 Do not take so much as a single word of truth from my mouth. My hope is based on your regulations.43 Don't snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances.43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments.
44 So I will keep Your law continually, Forever and ever.44 So shall I keep thy law continually for ever and ever.44 I will follow your teachings forever and ever.44 So I will obey your law continually, forever and ever.44 Then will I keep thy law continually, for ever and ever;
45 And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.45 I will walk around freely because I sought out your guiding principles.45 I will walk in liberty, for I have sought your precepts.45 And I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;
NASBKJVGWTWEBDBY
46 I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.46 I will speak about your written instructions in the presence of kings and not feel ashamed.46 I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed.46 And I will speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed;
47 I shall delight in Your commandments, Which I love.47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.47 Your commandments, which I love, make me happy.47 I will delight myself in your commandments, because I love them.47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved;
48 And I shall lift up my hands to Your commandments, Which I love; And I will meditate on Your statutes. Zayin.48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.48 I lift my hands [in prayer] because of your commandments, which I love. I will reflect on your laws.48 I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes. ZAYIN48 And I will lift up my hands unto thy commandments, which I have loved, and I will meditate in thy statutes.
Zayin.
49 Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.49 Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.49 Remember the word [you gave] me. Through it you gave me hope.49 Remember your word to your servant, because you gave me hope.49 ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
50 This is my comfort in my affliction, That Your word has revived me.50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.50 This is my comfort in my misery: Your promise gave me a new life.50 This is my comfort in my affliction, for your word has revived me.50 This is my comfort in mine affliction; for thy �word hath quickened me.
NASBKJVGWTWEBDBY
51 The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your law.51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.51 Arrogant people have mocked me with cruelty, yet I have not turned away from your teachings.51 The arrogant mock me excessively, but I don't swerve from your law.51 The proud have derided me beyond measure: I have not declined from thy law.
52 I have remembered Your ordinances from of old, O LORD, And comfort myself.52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.52 I remembered your regulations from long ago, O LORD, and I found comfort [in them].52 I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.52 I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.
53 Burning indignation has seized me because of the wicked, Who forsake Your law.53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.53 I am burning with anger because of wicked people, who abandon your teachings.53 Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your law.53 Burning indignation hath taken hold upon me because of the wicked who forsake thy law.
54 Your statutes are my songs In the house of my pilgrimage.54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.54 Your laws have become like psalms to me in this place where I am only a foreigner.54 Your statutes have been my songs, in the house where I live.54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
55 O LORD, I remember Your name in the night, And keep Your law.55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.55 At night I remember your name, O LORD, and I follow your teachings.55 I have remembered your name, Yahweh, in the night, and I obey your law.55 I have remembered thy name, O Jehovah, in the night, and have kept thy law.
NASBKJVGWTWEBDBY
56 This has become mine, That I observe Your precepts. Heth.56 This I had, because I kept thy precepts.56 This has happened to me because I have obeyed your guiding principles.56 This is my way, that I keep your precepts. CHET56 This I have had, because I have observed thy precepts.
Heth.
57 The LORD is my portion; I have promised to keep Your words.57 Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.57 You are my inheritance, O LORD. I promised to hold on to your words.57 Yahweh is my portion. I promised to obey your words.57 CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.
58 I sought Your favor with all my heart; Be gracious to me according to Your word.58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.58 With all my heart I want to win your favor. Be kind to me as you promised.58 I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.58 I have sought thy favour with my whole heart: be gracious unto me according to thy �word.
59 I considered my ways And turned my feet to Your testimonies.59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.59 I have thought about my life, and I have directed my feet back to your written instructions.59 I considered my ways, and turned my steps to your statutes.59 I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
60 I hastened and did not delay To keep Your commandments.60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.60 Without any hesitation I hurry to obey your commandments.60 I will hurry, and not delay, to obey your commandments.60 I have made haste, and not delayed, to keep thy commandments.
NASBKJVGWTWEBDBY
61 The cords of the wicked have encircled me, But I have not forgotten Your law.61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.61 [Though] the ropes of wicked people are tied around me, I never forget your teachings.61 The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your law.61 The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.
62 At midnight I shall rise to give thanks to You Because of Your righteous ordinances.62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.62 At midnight I wake up to give thanks to you for the regulations, which are based on your righteousness.62 At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances.62 At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.
63 I am a companion of all those who fear You, And of those who keep Your precepts.63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.63 I am a friend to everyone who fears you and to everyone who follows your guiding principles.63 I am a friend of all those who fear you, of those who observe your precepts.63 I am the companion of all that fear thee, and of them that keep thy precepts.
64 The earth is full of Your lovingkindness, O LORD; Teach me Your statutes. Teth.64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.64 Your mercy, O LORD, fills the earth. Teach me your laws.64 The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes. TET64 The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes.
Teth.
65 You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.65 Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.65 You have treated me well, O LORD, as you promised.65 Do good to your servant, according to your word, Yahweh.65 TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.
NASBKJVGWTWEBDBY
66 Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.66 Teach me [to use] good judgment and knowledge, because I believe in your commandments.66 Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments.66 Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments.
67 Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word.67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.67 Before you made me suffer, I used to wander off, but now I hold on to your word.67 Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.67 Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy �word.
68 You are good and do good; Teach me Your statutes.68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.68 You are good, and you do good things. Teach me your laws.68 You are good, and do good. Teach me your statutes.68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
69 The arrogant have forged a lie against me; With all my heart I will observe Your precepts.69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.69 Arrogant people have smeared me with lies, [yet] I obey your guiding principles with all my heart.69 The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts.69 The proud have forged falsehood against me: I will observe thy precepts with my whole heart.
70 Their heart is covered with fat, But I delight in Your law.70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.70 Their hearts are cold and insensitive, [yet] I am happy with your teachings.70 Their heart is as callous as the fat, but I delight in your law.70 Their heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law.
NASBKJVGWTWEBDBY
71 It is good for me that I was afflicted, That I may learn Your statutes.71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.71 It was good that I had to suffer in order to learn your laws.71 It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes.71 It is good for me that I have been afflicted, that I might learn thy statutes.
72 The law of Your mouth is better to me Than thousands of gold and silver pieces. Yodh.72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.72 The teachings [that come] from your mouth are worth more to me than thousands in gold or silver.72 The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver. YUD72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
Yodh.
73 Your hands made me and fashioned me; Give me understanding, that I may learn Your commandments.73 Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.73 Your hands created me and made me what I am. Help me understand so that I may learn your commandments.73 Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.73 YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
74 May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.74 Those who fear you will see me and rejoice, because my hope is based on your word.74 Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.74 They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.
75 I know, O LORD, that Your judgments are righteous, And that in faithfulness You have afflicted me.75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.75 I know that your regulations are fair, O LORD, and that you were right to make me suffer.75 Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me.75 I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.
NASBKJVGWTWEBDBY
76 O may Your lovingkindness comfort me, According to Your word to Your servant.76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.76 Let your mercy comfort me as you promised.76 Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant.76 Oh let thy loving-kindness be for my comfort, according to thy �word unto thy servant.
77 May Your compassion come to me that I may live, For Your law is my delight.77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.77 Let your compassion reach me so that I may live, because your teachings make me happy.77 Let your tender mercies come to me, that I may live; for your law is my delight.77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live; for thy law is my delight.
78 May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie; But I shall meditate on Your precepts.78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.78 Let arrogant people be put to shame because they lied about me, [yet] I reflect on your guiding principles.78 Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts.78 Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts.
79 May those who fear You turn to me, Even those who know Your testimonies.79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.79 Let those who fear you turn to me so that they can come to know your written instructions.79 Let those who fear you turn to me. They will know your statutes.79 Let those that fear thee turn unto me, and those that know thy testimonies.
80 May my heart be blameless in Your statutes, So that I will not be ashamed. Kaph.80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.80 Let my heart be filled with integrity in regard to your laws so that I will not be put to shame.80 Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed. KAF80 Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.
Kaph.
NASBKJVGWTWEBDBY
81 My soul languishes for Your salvation; I wait for Your word.81 My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.81 My soul is weak from waiting for you to save me. My hope is based on your word.81 My soul faints for your salvation. I hope in your word.81 CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.
82 My eyes fail with longing for Your word, While I say, "When will You comfort me?"82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?82 My eyes have become strained from looking for your promise. I ask, "When will you comfort me?"82 My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?"82 Mine eyes fail for thy �word, saying, When wilt thou comfort me?
83 Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes.83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.83 Although I have become like a shriveled and dried out wineskin, I have not forgotten your laws.83 For I have become like a wineskin in the smoke. I don't forget your statutes.83 For I am become like a bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.
84 How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me?84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?84 What is left of my life? When will you bring those who persecute me to justice?84 How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me?84 How many shall be the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
85 The arrogant have dug pits for me, Men who are not in accord with Your law.85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.85 Arrogant people have dug pits to trap me in defiance of your teachings.85 The proud have dug pits for me, contrary to your law.85 The proud have digged pits for me, which is not according to thy law.
NASBKJVGWTWEBDBY
86 All Your commandments are faithful; They have persecuted me with a lie; help me!86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.86 (All your commandments are reliable.) Those people persecute me with lies. Help me!86 All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!86 All thy commandments are faithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.
87 They almost destroyed me on earth, But as for me, I did not forsake Your precepts.87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.87 They almost wiped me off [the face of] the earth. But I did not abandon your guiding principles.87 They had almost wiped me from the earth, but I didn't forsake your precepts.87 They had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts.
88 Revive me according to Your lovingkindness, So that I may keep the testimony of Your mouth. Lamedh.88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.88 Give me a new life through your mercy so that I may obey the written instructions, [which came] from your mouth.88 Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth. LAMED88 Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.
Lamedh.
89 Forever, O LORD, Your word is settled in heaven.89 For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.89 O LORD, your word is established in heaven forever.89 Yahweh, your word is settled in heaven forever.89 LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
90 Your faithfulness continues throughout all generations; You established the earth, and it stands.90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.90 Your faithfulness endures throughout every generation. You set the earth in place, and it continues to stand.90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.90 Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
NASBKJVGWTWEBDBY
91 They stand this day according to Your ordinances, For all things are Your servants.91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.91 All things continue to stand today because of your regulations, since they are all your servants.91 Your laws remain to this day, for all things serve you.91 By thine ordinances they stand this day; for all things are thy servants.
92 If Your law had not been my delight, Then I would have perished in my affliction.92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.92 If your teachings had not made me happy, then I would have died in my misery.92 Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.92 Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
93 I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.93 I will never forget your guiding principles, because you gave me a new life through them.93 I will never forget your precepts, for with them, you have revived me.93 I will never forget thy precepts; for by them thou hast quickened me.
94 I am Yours, save me; For I have sought Your precepts.94 I am thine, save me: for I have sought thy precepts.94 I am yours. Save me, because I have searched for your guiding principles.94 I am yours. Save me, for I have sought your precepts.94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
95 The wicked wait for me to destroy me; I shall diligently consider Your testimonies.95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.95 The wicked people have waited for me in order to destroy me, [yet] I want to understand your written instructions.95 The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes.95 The wicked have awaited me to destroy me; but I attend unto thy testimonies.
NASBKJVGWTWEBDBY
96 I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad. Me