Psalms 41

<< Psalms 41 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
The Psalmist in Sickness Complains of Enemies and False Friends.For the choir director. A Psalm of David.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 For the choir director. A Psalm of David. How blessed is he who considers the helpless; The LORD will deliver him in a day of trouble.1 Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.1 [For the choir director; a psalm by David.] Blessed is the one who has concern for helpless people. The LORD will rescue him in times of trouble.1 Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.1 {To the chief Musician. A Psalm of David.} Blessed is he that understandeth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
2 The LORD will protect him and keep him alive, And he shall be called blessed upon the earth; And do not give him over to the desire of his enemies.2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.2 The LORD will protect him and keep him alive. He will be blessed in the land. Do not place him at the mercy of his enemies.2 Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.2 Jehovah will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy in the land; and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
3 The LORD will sustain him upon his sickbed; In his illness, You restore him to health.3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.3 The LORD will support him on his sickbed. You will restore this person to health when he is ill.3 Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.3 Jehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness.
4 As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You."4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.4 I said, "O LORD, have pity on me! Heal my soul because I have sinned against you."4 I said, "Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you."4 As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 My enemies speak evil against me, "When will he die, and his name perish?"5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?5 My enemies say terrible things about me: "When will he die, and when will his family name disappear?"5 My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"5 Mine enemies wish me evil: When will he die, and his name perish?
NASBKJVGWTWEBDBY
6 And when he comes to see me, he speaks falsehood; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it.6 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.6 When one of them comes to visit me, he speaks foolishly. His heart collects gossip. [Then] he leaves to tell others.6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.6 And if one come to see me, he speaketh falsehood; his heart gathereth wickedness to itself: he goeth abroad, he telleth it.
7 All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt, saying,7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.7 Everyone who hates me whispers about me. They think evil things about me and say,7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.7 All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.
8 "A wicked thing is poured out upon him, That when he lies down, he will not rise up again."8 An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.8 "A devilish disease has attached itself to him. He will never leave his sickbed."8 "An evil disease," they say, "has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more."8 A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.
9 Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.9 Even my closest friend whom I trusted, the one who ate my bread, has lifted his heel against me.9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.9 Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
10 But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.10 Have pity on me, O LORD! Raise me up so that I can pay them back10 But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.10 But thou, Jehovah, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.
NASBKJVGWTWEBDBY
11 By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.11 and my enemy cannot shout in triumph over me. When you do this, I know that you are pleased with me.11 By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.11 By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.
12 As for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever.12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.12 You defend my integrity, and you set me in your presence forever.12 As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.12 But as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
13 Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.13 Thank the LORD God of Israel through all eternity! Amen and amen!13 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen. BOOK II For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah.13 Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.

<< Psalm 41 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible