Psalms 45

<< Psalms 45 >>
Parallel NASB / KJV / GWT / WEB / DBY
A Song Celebrating the King’s Marriage.For the choir director; according to the Shoshannim. A Maskil of the sons of Korah. A Song of Love.
NASBKJVGWTWEBDBY
1 For the choir director; according to the Shoshannim. A Maskil of the sons of Korah. A Song of Love. My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer.1 My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.1 [For the choir director; according to [shoshannim]; a [maskil] by Korah's descendants; a love song.] My heart is overflowing with good news. I will direct my song to the king. My tongue is a pen for a skillful writer. 1 My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.1 {To the chief Musician. Upon Shoshannim. Of the sons of Korah. An instruction; a song of the Beloved.} My heart is welling forth with a good matter: I say what I have composed touching the king. My tongue is the pen of a ready writer.
2 You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.2 Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.2 You are the most handsome of Adam's descendants. Grace is poured on your lips. That is why God has blessed you forever.2 You are the most excellent of the sons of men. Grace has anointed your lips, therefore God has blessed you forever.2 Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
3 Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, In Your splendor and Your majesty!3 Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.3 O warrior, strap your sword to your side with your splendor and majesty.3 Strap your sword on your thigh, mighty one: your splendor and your majesty.3 Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, in thy majesty and thy splendour;
4 And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth and meekness and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things.4 And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.4 Ride on victoriously in your majesty for the cause of truth, humility, and righteousness. Let your right hand teach you awe-inspiring things.4 In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds.4 And in thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.
5 Your arrows are sharp; The peoples fall under You; Your arrows are in the heart of the King's enemies.5 Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.5 Your arrows are sharp in the heart of the king's enemies. Nations fall beneath you.5 Your arrows are sharp. The nations fall under you, with arrows in the heart of the king's enemies.5 Thine arrows are sharp peoples fall under thee in the heart of the king's enemies.
NASBKJVGWTWEBDBY
6 Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.6 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.6 Your throne, O God, is forever and ever. The scepter in your kingdom is a scepter for justice.6 Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.6 Thy throne, O God, is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom:
7 You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your fellows.7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.7 You have loved what is right and hated what is wrong. That is why God, your God, has anointed you, rather than your companions, with the oil of joy.7 You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.7 Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
8 All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.8 All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.8 All your robes are [fragrant] with myrrh, aloes, and cassia. From ivory palaces the music of stringed instruments delights you.8 All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.8 Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.
9 Kings' daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.9 Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.9 The daughters of kings are among your noble ladies. The queen takes her place at your right hand and wears gold from Ophir.9 Kings' daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir.9 Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
10 Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father's house;10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;10 Listen, daughter! Look closely! Turn your ear [toward me]. Forget your people, and forget your father's house.10 Listen, daughter, consider, and turn your ear. Forget your own people, and also your father's house.10 Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:
NASBKJVGWTWEBDBY
11 Then the King will desire your beauty. Because He is your Lord, bow down to Him.11 So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.11 The king longs for your beauty. He is your Lord. Worship him.11 So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord.11 And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him.
12 The daughter of Tyre will come with a gift; The rich among the people will seek your favor.12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.12 The people of Tyre, the richest people, want to win your favor with a gift.12 The daughter of Tyre comes with a gift. The rich among the people entreat your favor.12 And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the people, shall court thy favour.
13 The King's daughter is all glorious within; Her clothing is interwoven with gold.13 The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.13 The daughter of the king is glorious inside [the palace]. Her dress is embroidered with gold.13 The princess inside is all glorious. Her clothing is interwoven with gold.13 All glorious is the king's daughter within; her clothing is of wrought gold:
14 She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.14 Wearing a colorful gown, she is brought to the king. Her bridesmaids follow her. They will be brought to you.14 She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.14 She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:
15 They will be led forth with gladness and rejoicing; They will enter into the King's palace.15 With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.15 With joy and delight they are brought in. They enter the palace of the king.15 With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.15 With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king's palace.
NASBKJVGWTWEBDBY
16 In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.16 Your sons will take the place of your father. You will make them princes over the whole earth.16 Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.16 Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.
17 I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.17 I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.17 I will cause your name to be remembered throughout every generation. That is why the nations will give thanks to you forever and ever.17 I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever. For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.17 I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.

<< Psalm 45 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely. Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence, visit www.ebible.org.



Online Bible